[Len] Subete no hajimari wo [Len] Subete no hajimari wo Tente lembrar agora [Rin] Omoidashite goran? [Rin] Omoidashite goran? Como tudo isso começou [KAITO] Arashi no yoru no tegami [KAITO] Arashi no yoru no tegami Uma carta em uma noite chuvosa [GUMI] Uragirareta no wa, dare? [GUMI] Uragirareta no wa, dare? Quem foi traído? [MEIKO] Nakushitakatta [page] wa [MEIKO] Nakushitakatta [page] wa Pegue a página e suma [Luka] Hitsugi no naka ni kakushite [Luka] Hitsugi no naka ni kakushite Esconda isso nos caixões [Gakupo] Koyoi mata enjimashou [Gakupo] Koyoi mata enjimashou Nesta noite, atuamos mais uma vez [???] Subarashii yoru wo [???] Subarashii yoru wo A magnífica noite [MEIKO] Bukimi ni akai mangetsu...arashi ni narisou na yoru [MEIKO] Bukimi ni akai mangetsu...arashi ni narisou na yoru No brilho da lua escarlate, uma tempestade molda a noite [Luka] Konna yoru wa...konna yoru wa [Luka] Konna yoru wa...konna yoru wa Em uma noite dessa, em uma noite dessa [Rin] Jiken ga okorisou [Rin] Jiken ga okorisou Um incidente irá acontecer [KAITO] Chi wo motomeru banpaia? [KAITO] Chi wo motomeru banpaia? Uma vampiro a procura de sangue? [Rin] Kibamuku, ookami otoko? [Rin] Kibamuku, ookami otoko? Um lobisomem, com sua presas afiadas? [Len] Furanken, no, shutain, ni? [Len] Furanken, no, shutain, ni? Um monstro frankenstein? [Gakupo] Manekarezaru kyaku? [Gakupo] Manekarezaru kyaku? Um convidado indesejável? [Luka] Tai~kutsu~su~gi~tee [Luka] Tai~kutsu~su~gi~tee Isso é tão chato~ [Rin] Tai?kutsu?su?gi?te [Rin] Tai?kutsu?su?gi?te Isso é tão chato~ [Len] Tai! Kutsu! Su! Gi! Te!" [Len] Tai! Kutsu! Su! Gi! Te!" Isso! É! Tão! Cha! To! [GUMI] Shinde shimaisou desu [GUMI] Shinde shimaisou desu Sinto como se fosse morrer! [Gakupo] Ittai konna yofuke ni [Gakupo] Ittai konna yofuke ni Ora, tão tarde da noite [GUMI] Dare ga nanno go-you deshouka? [GUMI] Dare ga nanno go-you deshouka? O que alguém quer a essa hora? [Miku] Gomen kudasai, hitoban dake...tomete kuremasenka? [Miku] Gomen kudasai, hitoban dake...tomete kuremasenka? Desculpe incomodar, mas posso ficar aqui por uma noite? [MEIKO] Ara ara [MEIKO] Ara ara Ora, ora [KAITO] Yoru no mori wa abunai ne [KAITO] Yoru no mori wa abunai ne A floresta é perigosa a noite [Luka] Hayaku o-hairinasai na [Luka] Hayaku o-hairinasai na Pode entrar, se sinta a vontade [Len] Manekarezaru kyaku no [Len] Manekarezaru kyaku no Parece que encontramos [Rin] o-demashi desu yo [Rin] o-demashi desu yo Nossa indesejada convidada! [KAITOMEIKO] Bukimi na...arashi no yoru [KAITOMEIKO] Bukimi na...arashi no yoru Que tempestade ameaçadora esta noite [GUMI] Nanika ga okoru? [GUMI] Nanika ga okoru? Talvez agora aconteça? [Luka] Sore nara sawagimasho? [Luka] Sore nara sawagimasho? Então faremos uma festa? [Gakupo] Yoake made? [Gakupo] Yoake made? Antes de amanhecer? [RinLen] Me ga sameru hodo...subarashii yoru wo [RinLen] Me ga sameru hodo...subarashii yoru wo Devemos te mostrar uma noite tão magnífica para te deixar [Todos] Misete? [Todos] Misete? Acordada? Koyoi sekai wo kainarasu you ni Koyoi sekai wo kainarasu you ni Essa noite o mundo será domado Kimi no butai no toriko ni shite? Kimi no butai no toriko ni shite? Vamos virar escravos do Enredo? Suberu you ni tsukamitore [shinario-doori] no encore! Suberu you ni tsukamitore [shinario-doori] no encore! O louco script e o enredo ao pé da letra! Yagate hakushu ni nomikomareta [kyaku] Yagate hakushu ni nomikomareta [kyaku] Logo a audiência dá seu aplausos Wa [setsuna no towa] ni kogarete Wa [setsuna no towa] ni kogarete E desejam a eternidade por um momento Subarashii kono yoru ga, tsuzukeba ii to negau Subarashii kono yoru ga, tsuzukeba ii to negau Que a magnífica noite siga em frente!, eles pedem [Gakupo] Mezameru to, oya, fushigi na? [Gakupo] Mezameru to, oya, fushigi na? Ao acordar, hum, é estranho? [GUMI] Mita koto mo nai keshiki, desuka? [GUMI] Mita koto mo nai keshiki, desuka? Não parece com qualquer lugar que eu já vi? [Miku] Koko wa doko!? Naze ano ko wa [Miku] Koko wa doko!? Naze ano ko wa Que lugar é esse!? Por que eles [Miku,Len e Rin] o-ningyou na no deshou? [Miku,Len e Rin] o-ningyou na no deshou? Você ainda pergunta? [KAITO] Butai setto mo kyasuto mo [KAITO] Butai setto mo kyasuto mo O enredo e o elenco também [MEIKO/Luka] [uso] ga [honmono] ni natta? [MEIKO/Luka] [uso] ga [honmono] ni natta? Mentiras se tornam verdades? [Miku] Imasugu kaerasete...watashi no sekai ni [Miku] Imasugu kaerasete...watashi no sekai ni Me traga de volta, de volta para o mundo real! [KAITO/MEIKO] Akenai...yoru no sekai [KAITO/MEIKO] Akenai...yoru no sekai Um mundo sem um amanhecer [GUMI] Butai wa tomatta? [GUMI] Butai wa tomatta? Será que o enredo parou? [Luka] Anata ga machigaeta kara? [Luka] Anata ga machigaeta kara? Por você ter cometido esse erro? [Gakupo] Hitori dake? [Gakupo] Hitori dake? Você sozinha? [Rin] Yarinaoshi de? [Rin] Yarinaoshi de? Tentará de novo? [Len] Kanpeki na yoru wo [Len] Kanpeki na yoru wo Para virar o conto da [Todos] tsumuge? [Todos] tsumuge? Noite perfeita? Koyoi sekai ni kainarasare Koyoi sekai ni kainarasare Essa noite, você será controlada pelo mundo Kimi wa butai no [toriko] ni natta Kimi wa butai no [toriko] ni natta Se tornando escrava do enredo [Miku] Watashi dake, kizuiteru...kono sekai wa tada no [fake] [Miku] Watashi dake, kizuiteru...kono sekai wa tada no [fake] Parece que sou a única que percebeu... Este mundo é falso! [Todos] Minna, butai ni nomikomarete [Todos] Minna, butai ni nomikomarete Tudo engolido pelo enredo Toki wa [setsuna no towa] ni kawaru Toki wa [setsuna no towa] ni kawaru O tempo se torna eternidade em um momento [Miku] Okashii! To sakende mo, dare ni mo todokanai [Miku] Okashii! To sakende mo, dare ni mo todokanai Eu grito! Mas parece que ninguém me ouve [Gakupo] Nusumareta peeji wa mitsukarazu [Gakupo] Nusumareta peeji wa mitsukarazu Continuamos sem encontrar a página roubada [GUMI] Jikan dake ga mujou ni mo sugiteiku [GUMI] Jikan dake ga mujou ni mo sugiteiku O tempo vai embora sem piedade! [MEIKO] "Dou sureba butai wa owaru no deshou [MEIKO] "Dou sureba butai wa owaru no deshou Como o enredo chegará ao fim? [Miku] Dou sureba minna wo tasukerareru no ka [Miku] Dou sureba minna wo tasukerareru no ka Como eu poderei salvar todos? [KAITO] Shuyaku ga ikiru kagiri, butai wa tsuzuku [KAITO] Shuyaku ga ikiru kagiri, butai wa tsuzuku Enquanto a atriz principal viver, continuamos [Luka] Dakedo shuyaku ga shinde mo, butai wa owaranai [Luka] Dakedo shuyaku ga shinde mo, butai wa owaranai Se a atriz principal morrer, o espetáculo acaba [Rin] [Atarashii dareka] wo tsuretekureba ii no [Rin] [Atarashii dareka] wo tsuretekureba ii no Então não podemos trazer alguém novo? [Len] Soshite atarashii [page] wo tsumugou [Len] Soshite atarashii [page] wo tsumugou Então vamos virar a próxima página! [Miku] Yahari watashi ga yaranakute wa [Miku] Yahari watashi ga yaranakute wa Parece que do que eu mais preciso minna sukuidasu tame ni minna sukuidasu tame ni Para ajuda a todos, afinal Nigirishimeta poketto ni mitsuketa no wa Nigirishimeta poketto ni mitsuketa no wa É mexer em meu bolso, e o que eu acho é Endroll...!? Kore de minna tasukaru? Endroll...!? Kore de minna tasukaru? O Endroll!? Com, poderei salvá-los? [Len] Koyoi, ano ko wo kainarashite [Len] Koyoi, ano ko wo kainarashite Hoje vamos controlar a garota [Rin] Shinda kanojo wo torimodoshimashou [Rin] Shinda kanojo wo torimodoshimashou E trazer ela de volta de seu túmulo [KAITO] Honmono to, nisemono wo [KAITO] Honmono to, nisemono wo O real, e o falso [GUMI] Surikaeru tame no encore [GUMI] Surikaeru tame no encore Será trocado neste Encore [MEIKO] Ano k ni dake wa himitsu ni shite [MEIKO] Ano k ni dake wa himitsu ni shite Manteremos isso em segredo apenas dela [Luka] Minna de, riaru ni kaeru tame ni [Luka] Minna de, riaru ni kaeru tame ni E para todos nós voltarmos a realidade [Gakupo] "Nananin de enjimashou [Gakupo] "Nananin de enjimashou Nós sete devemos atuar [Miku] subarashii yoru wo...ahhahahahahahahaha [Miku] subarashii yoru wo...ahhahahahahahahaha Na mais bela noite... Ahhahahahahahahahaha [Todos] Subete ni uragirareta kimi wa dareka no kae no kyuunin-me!? [Todos] Subete ni uragirareta kimi wa dareka no kae no kyuunin-me!? A atriz principal, traída por tudo, era uma nona pessoa, a substituta de alguém!? Kanpeki ni shikumareta shinario-doori no bad ? end ? night Kanpeki ni shikumareta shinario-doori no bad ? end ? night No script perfeitamente escrito, está tudo de acordo, sendo a Noite De Final Ruim Yagate kyouki ni nomikomareta Yagate kyouki ni nomikomareta Atriz principal, tomada pela insanidade Kimi wa nakushita page ni kogarete Kimi wa nakushita page ni kogarete Procurando a página perdida Dakedo mata Dakedo mata Mais uma vez Mou osoi jikangire da yo? Mou osoi jikangire da yo? Agora é tarde, o tempo acabou? [Miku] Miittsukketa [Miku] Miittsukketa Eu encontrei [Todos] Koyoi sekai wo kainarasu you ni [Todos] Koyoi sekai wo kainarasu you ni Essa noite o mundo será domado Kimi no butai no toriko ni shite? Kimi no butai no toriko ni shite? Nós vamos virar escravos do enredo? Suberu you ni tsukamitore Suberu you ni tsukamitore O script, controlado loucamente Shinario-doori no encore Shinario-doori no encore E o Enredo ao pé da letra! Yasashii [uso] ni mamorarete Yasashii [uso] ni mamorarete Na proteção deste tipo de mentiras Subete wasurete, o-nemurinasai Subete wasurete, o-nemurinasai Esqueça tudo, vá dormir! Soshite, [mata] enjimashou...? encore e to Soshite, [mata] enjimashou...? encore e to Mais uma vez, vamos atuar para o Encore [Miku] Ending e to [Miku] Ending e to Para o Ending Furueru kono te ni naifu wo nigirase Furueru kono te ni naifu wo nigirase Em minhas mãos trêmulas, aperto a faca Nnozomanu toki ni kaerou Nnozomanu toki ni kaerou E na realidade indesejada, voltaremos Ahh! Ahh! Ahh!