iikake tari iisobire tari. izen karamawari no nagame o iikake tari iisobire tari. izen karamawari no nagame o Tentar dizer algo ou falar em dizer algo é uma perspectiva inútil kizukanai youna kao de futari. kimatte, shiranpuri bakkari kizukanai youna kao de futari. kimatte, shiranpuri bakkari Assim é a forma como a nossa existência não é notada, e ainda, fingimos não saber ii make tari ii makashi tari. gazen karamaru hyougi no rensa o ii make tari ii makashi tari. gazen karamaru hyougi no rensa o Falar mal dos outros te torna uma pessoa baixa, depois disso me vejo enrolada em uma conversa hiki mawashite wa kimi no tonari bukakkou ni haitsukubattesa! hiki mawashite wa kimi no tonari bukakkou ni haitsukubattesa! Aquela que me puxa para baixo e acabo desajeitadamente rastejando nelas! itsu kara ka nobetsu makunashi ni, donaritsuzukeru chiisana shinzou itsu kara ka nobetsu makunashi ni, donaritsuzukeru chiisana shinzou Quando é que nós não temos recaídas, um exemplo é o meu pequeno coração "mou, yasumitai." kowareru mae ni, motsure atte ureshinami da! "mou, yasumitai." kowareru mae ni, motsure atte ureshinami da! Quero dormir para esquecer tudo que se quebrou, vamos esquecer os problemas e chorar lágrimas de alegria! joushiki teki” na kukuri tsuke ni, fuman butsukeru chiisana teikou joushiki teki” na kukuri tsuke ni, fuman butsukeru chiisana teikou Para ser honesta eu não me importo mais, estou descontente com tudo isso "hai, sou da ne." mitomeru mae ni, …sassato shippo maite nigeyou ka? "hai, sou da ne." mitomeru mae ni, …sassato shippo maite nigeyou ka? Antes de reconhecer que estou certa, você vai recuar com o rabo entre as pernas? mata tachidomatte, wakaranaku natte mata tachidomatte, wakaranaku natte Estamos parados, sem entender merda nenhuma "zamaamiro" da tte. egetsunai sekaida aa! "zamaamiro" da tte. egetsunai sekaida aa! Você diz: você está certa — Mas que lixo de mundo! happoufusagari no kouzu soutou kiratteru go yousu happoufusagari no kouzu soutou kiratteru go yousu Uma linda composição que ignora a todos é a coisa apropriada para odiar taema nai furasshu hora hakushu mitai da, baka mitai da ne taema nai furasshu hora hakushu mitai da, baka mitai da ne O barulho de um flash sem pausa parece um aplauso, mas que idiota me no mae o masshiro ni nutta, hakanai hi ai mousou to! me no mae o masshiro ni nutta, hakanai hi ai mousou to! Antes de pintar seus olhos de branco, veja que essa desilusão é contagiante! ikenai koto o shiyou? ikenai koto o shiyou? Então devemos fazer o que é errado? iikae tari iikaeshi tari iikae tari iikaeshi tari Reformular o que você diz e voltar a falar kazen tsumetaku koutta nagare o tashikameta ashiba kara futari kazen tsumetaku koutta nagare o tashikameta ashiba kara futari Como esperado, o gelo flui de suas palavras, você não pode usá-las chikaiatta shourai gakkari chikaiatta shourai gakkari Para fazer um juramento para um futuro próximo e decepcionante sanzan shibatte wa mata toki, doko ni demo aru kougi no enchou sanzan shibatte wa mata toki, doko ni demo aru kougi no enchou Para ser honesta, eu continuo a não me importar para onde os protestos se estendem "iya, sore hane…." kuchi dasu mae ni …chotto wa yakusoku mamorou ka? "iya, sore hane…." kuchi dasu mae ni …chotto wa yakusoku mamorou ka? Não, na verdade — não me interfira, devemos manter a nossa promessa? karaburi no kanten minogashi no setten karaburi no kanten minogashi no setten Uma perspectiva de greve tem um ponto de vista "tobioriro" datte!? na sekaida "tobioriro" datte!? na sekaida Vamos destruir tudo — eles disseram, mais que mundo irresponsável!? aimaide kattena riyuu to "matte mashita!" no shoutaimu aimaide kattena riyuu to "matte mashita!" no shoutaimu Uma razão sempre a dispor, é hora do show! — parece mesmo taema nai furasshu hora hakushu mitai da, baka mitai da ne taema nai furasshu hora hakushu mitai da, baka mitai da ne O barulho de um flash sem pausa parece um aplauso, mas que idiota omoide wa owatteshimaun da omoide wa owatteshimaun da Memórias são esquecidas "hike tondecchau mae ni, saigo no kisu o shite?" "hike tondecchau mae ni, saigo no kisu o shite?" Um de nós tem que se abrir, você vai me beijar antes de morrer? nagai jiyuu amai hitsuu nagai jiyuu amai hitsuu Liberdade eterna --- doce tristeza motomeatte wa omotedatte wa motomeatte wa omotedatte wa O querer --- o público ai da koi da aa dakou da ai da koi da aa dakou da Esse amor, essa afeição --- isso e aquilo kanawanu yume o kanawanu yume o Um sonho realizado mitari futari idaki sugari mitari futari idaki sugari Duas ou três pessoas --- dependência absoluta kawaranai mama wakaranai mama kawaranai mama wakaranai mama Nada muda --- nada é atendido tsukare hateta tsukare hateta Estou cansada disso tudo kotoba o nagete ”kirai” o sakete kotoba o nagete ”kirai” o sakete Brincando com as palavras evitando odiar mabuta o tojite egao o manete mabuta o tojite egao o manete Meus olhos fechados forçando um sorriso kotoba o kaete kokoro o akete kotoba o kaete kokoro o akete Substituindo palavras, meu coração se esvazia mirai o, aete jigoku ni kaete mirai o, aete jigoku ni kaete Um futuro, que se transforma em um inferno kanchigai sagashi no koukei dounimo taegatai you de kanchigai sagashi no koukei dounimo taegatai you de Olhando por uma perspectiva errada fazendo com que pareça difícil ikiatari battaride wa dame mitai da, dame mitai da ne ikiatari battaride wa dame mitai da, dame mitai da ne Parece que a aleatoriedade é inútil, é inútil né aijou wa satteshimaun da aijou wa satteshimaun da Deixar o amor kakidashita ”kanjouron” o saigo ni kikasete! kakidashita ”kanjouron” o saigo ni kikasete! Usando como desculpa um pensamento sentimental, escute até o fim! happoufusagari no kouzu tokoton kiratteru go yousu happoufusagari no kouzu tokoton kiratteru go yousu Uma linda composição que ignora a todos é a coisa apropriada para odiar taema nai furasshu hora hakushu mitai da, baka mitai da ne taema nai furasshu hora hakushu mitai da, baka mitai da ne O barulho de um flash sem pausa parece um aplauso, mas que idiota moumaku o makkuro ni yaite, shiawasena nounai kankyou! moumaku o makkuro ni yaite, shiawasena nounai kankyou! Queimando em meio a escuridão, um ambiente intracerebral feliz sanzan surechigatta kankaku sabaku youna sanzan surechigatta kankaku sabaku youna Nós passamos um pelo outro sem dizer uma palavra, a forma como lidamos com nossos sentimentos sakasama no keshiki wa sakasama no keshiki wa Seria um cenário de cabeça para baixo