Hibiku kaatenkooru yamanai kassai Hibiku kaatenkooru yamanai kassai Aplausos intermináveis ecoam com a queda da cortina Motto motto hibikasete? Motto motto hibikasete? Será que devem ressoar mais e mais? Kaien buzaa maku ga agatta Kaien buzaa maku ga agatta Toca a campainha e a cortina eleva-se One, two, three de hajimaru yo One, two, three de hajimaru yo Um, dois, três, vamos começar Supottoraito terasu michi susundara Supottoraito terasu michi susundara Depois de percorrer o caminho do holofote "fushigi no yakata e" "fushigi no yakata e" "A está misteriosa mansão" "morenaku goshoutai?" "morenaku goshoutai?" "Todos são bem-vindos" "mayotta youda ne" "mayotta youda ne" "Deve estar perdida" "soto wa mou" "soto wa mou" "Venha para dentro" "kurai kara" "kurai kara" "Está escura ai fora" "akari ga" "akari ga" "Até a luz" "tsukumade..." "tsukumade..." "Se apagar" "motenashimashou"" "motenashimashou"" "Vamos fazer com que você se sinta em casa" "koyoi no miseba wo..." "koyoi no miseba wo..." "No auge da noite..." "hajimeyou" "hajimeyou" "Vamos começar" "saa, aitsu mo" "saa, aitsu mo" "Agora ele" "koitsu mo!" "koitsu mo!" "E ela" "soitsu mo??" "soitsu mo??" "Ele também?" Minna de oosawagi Minna de oosawagi Todos estão em êxtase Susume! crazy night maku wa agatta Susume! crazy night maku wa agatta Que essa louca noite continue! As cortinas elevam-se Motto motto moriagare Motto motto moriagare A excitação a crescer mais e mais Daihon doori yareba ii no sa Daihon doori yareba ii no sa Será que devemos seguir o scrip Kangaenaide baka ni narou!! Kangaenaide baka ni narou!! Não pense nisso, seja apenas um tolo!! Guruguru one, two, three de yowasete yotte Guruguru one, two, three de yowasete yotte O mundo rodopia, um, dois três, até ficar bêbada Motto motto sawagou ze Motto motto sawagou ze Vamos festejar mais e mais Tanjunna no wa tsumaranai? Tanjunna no wa tsumaranai? Não são coisas mais simples as mais chatas? Nara, motto kuruwasete Nara, motto kuruwasete Então vamos deixá-las ainda mais loucas "aa, doushimashou" "aa, doushimashou" "Ah! O que vamos fazer?" "doushitandeshou??" "doushitandeshou??" "O que aconteceu?" "ichidaiji!!" "ichidaiji!!" "É uma emergência!" "jikan ga douyara..." "jikan ga douyara..." "É como se o tempo" "tomatteshimatta ne..." "tomatteshimatta ne..." "Tivesse parado..." "ano ko wa?" "ano ko wa?" "Onde está ela?" "ano ko wa~?" "ano ko wa~?" "Onde está ela?~" "doko e itta?" "doko e itta?" Onde é que ela foi? (itsu no ma ni) (itsu no ma ni) (Quando ela fez) "sore demo" "sore demo" "Mesmo assim" "butai wa" "butai wa" "O Espetáculo" "tsuzukenakucha..." "tsuzukenakucha..." "Tem que continuar..." "nee, tsugino page ga, nai rashii...!" "nee, tsugino page ga, nai rashii...!" "Ei, parece que na pagina seguinte desapareceu...!" (taihenda!) (taihenda!) (Pagina seguinte!) "oya, acchi mo?" "oya, acchi mo?" "Oh, não está ali?" "kocchi mo..." "kocchi mo..." "Aqui não..." "socchi mo!?" "socchi mo!?" "Nem aqui!?" "doko nimo" "doko nimo" "Em nenhum lado" "mitsukaranai...!" "mitsukaranai...!" "Completamente desaparecida...!" Sagase! crazy night kurutta genin Sagase! crazy night kurutta genin Procurem! A causa do enlouquecimento desta louca noite Koko kara saki wa susumenai! Koko kara saki wa susumenai! Não há maneira de avançar "inpei?" "inpei?" "Foi escondida?" "hakai?" "hakai?" "Ou destruída?" "bagu?" "bagu?" "Um erro?" "sutoraiki!?" "sutoraiki!?" "Um ataque?" Ittai "dare"ga, "nanno tame" ni? Ittai "dare"ga, "nanno tame" ni? Mas quem? e porque? Three, two, one de modotte kenshou Three, two, one de modotte kenshou Três, dois, um e continuamos de mãos vazias Motto motto komareba yoi Motto motto komareba yoi Apenas nos preocupamos mais e mais Kangaetatte wakaranai Kangaetatte wakaranai Não conseguimos perceber nem pensar Mata kyou ga tsuzuku dake? Mata kyou ga tsuzuku dake? Será também outro continua? "nusumareta no wa" "nusumareta no wa" "O que foi roubado" "nozomanu shiin?" "nozomanu shiin?" "Seria uma cena indesejável?" " tsugi no page de..." " tsugi no page de..." "A pagina seguinte..." "hannin ga wakaru...?" "hannin ga wakaru...?" "Revela o culpado...?" "mirai no page " "mirai no page " "Uma pagina do futuro" "dou yatte shitta?" "dou yatte shitta?" "Como eles sabem?" "sore ga dekiru no wa..." "sore ga dekiru no wa..." "Se eles conseguem fazer isso..." "hannin wa anata deshou?" "hannin wa anata deshou?" "Você é o culpado não é? "...mi-ttsukketa" "...mi-ttsukketa" "... Eu encontrei" Crazy night wo tsukatte Crazy night wo tsukatte Use a chave nesta louca noite Motto motto moriagare Motto motto moriagare A excitação a crescer mais e mais Taitoru doori yarebaiino sa Taitoru doori yarebaiino sa Será que podemos apenas seguir o titulo? Kangaenaide baka ni narou? Kangaenaide baka ni narou? Sem pensar nisso, apenas ser um tolo? Sorenara! one, two, three de kizande, pe-ji! Sorenara! one, two, three de kizande, pe-ji! Assim mesmo! Um, dois três, escrevem nas paginas Motto motto ...kowasou ze Motto motto ...kowasou ze Destrói tudo... mais e mais Hontono end mitai nara Hontono end mitai nara Se quiser ver o verdadeiro final Momomotto kuruwasete Momomotto kuruwasete Faça as coisas mais loucas "hontono crazy night kaeshite choudai! "hontono crazy night kaeshite choudai! "Devolva a verdadeira louca noite, por favor! Kitto kitto ja nai..." Kitto kitto ja nai..." De certeza, de certeza que não pode ser esta..." Daihon doori yatta koto dake ga Daihon doori yatta koto dake ga Mesmo se seguirmos o script Shinjitsu da towa kagiranai...? ? Shinjitsu da towa kagiranai...? ? Será a verdade mesmo necessária...? Oshimai? crazy night maku wa sagatta Oshimai? crazy night maku wa sagatta Acabou? As cortinas da louca noite começaram a descer "matte, matte, tomenaide" "matte, matte, tomenaide" "Espere, Espere, Não parem ainda" Zannen dakedo... jikangire-! Zannen dakedo... jikangire-! Infelizmente... o Tempo acabou "mata... konya aimashou" "mata... konya aimashou" "Em outra noite vamos nos ver outra vez" "mata!?... konya kuruimashou?" "mata!?... konya kuruimashou?" "Outra vez? Vamos enlouquecer outra noite?" "mata konya, sagaseba ii" "mata konya, sagaseba ii" "Continue a procurar outra noite" Sono endoro-ru ga Sono endoro-ru ga Até os créditos finais Aseru made Aseru made Se desvanecerem