sore wa hidoku utsukushii omokage sore wa hidoku utsukushii omokage Essa foi uma impressão terrivelmente bela de um rosto tojita mabuta ni mabataite kieta tojita mabuta ni mabataite kieta Que cintilou em minhas pálpebras fechadas e desapareceu dare ni nani o motomeru no? dare ni nani o motomeru no? O que é que procuro, e de quem? sore wa naze? sore wa naze? E porque? warau kimi o mite ita warau kimi o mite ita Eu te vi sorrindo t?ku kara t?ku kara De longe hoshi no kazu o kazoeru yume o mita hoshi no kazu o kazoeru yume o mita Eu tive um sonho onde eu estava contando as estrelas nagarete ochiru namida sore wa nagarete ochiru namida sore wa As lágrimas fluindo e caindo são akirame to omoi no kyokusen akirame to omoi no kyokusen A curva da resignação e da esperança machi no kage wa tokeru y? ni machi no kage wa tokeru y? ni Assim como as sombras da cidade se dissolvem kiete itta kiete itta Elas também sumiram kurikaesu hibi ni wa kurikaesu hibi ni wa A verdade não pode ser encontrada mitsukerarenai shinjitsu wa mitsukerarenai shinjitsu wa Em apenas viver dia após dia asa ga kureba asa ga kureba Quando a manhã chegar boku no koto nante boku no koto nante Você provavelmente vai wasurete iku n dar? wasurete iku n dar? Começar a esquecer tudo sobre mim ch? ga yume no yume mita ch? ga yume no yume mita Uma borboleta teve um sonho dentro de um sonho Dream in dreaming again and again Dream in dreaming again and again Sonhando em sonhar de novo e de novo sore wa hidoku natsukashii omoide sore wa hidoku natsukashii omoide Essa foi uma lembrança terrivelmente nostálgica tojita mabuta o hikari de yaita tojita mabuta o hikari de yaita Que queimou minhas pálpebras fechadas com luz boku wa nani o mamoritai no? boku wa nani o mamoritai no? O que estou desejando proteger? sore wa naze? sore wa naze? E porque? hashiru kimi o oikaketa hashiru kimi o oikaketa Enquanto você corria, eu fui atrás de você t?ku kara t?ku kara De longe yume no kazu o kazoeru hoshi o mita yume no kazu o kazoeru hoshi o mita Eu vi uma estrela que estava contando sonhos chigirete ochiru hieta ame wa chigirete ochiru hieta ame wa A chuva fria, parando e caindo nakushita mono no zangai nakushita mono no zangai É os restos de algo perdido boku no kage wa nigeru y? ni boku no kage wa nigeru y? ni Minha sombra estava crescendo nobite itta nobite itta Como se estivesse fugindo nemuri no naka de wa nemuri no naka de wa A bondade não pode ser encontrada mitsukerarenai yasashisa wa mitsukerarenai yasashisa wa Dentro do sono yume no kazu o kazoeru yume o mita yume no kazu o kazoeru yume o mita Eu tive um sonho onde eu estava contando sonhos nagarete ochiru namida sore wa nagarete ochiru namida sore wa As lágrimas fluindo e caindo são akirame to omoi no kyokusen akirame to omoi no kyokusen A curva da resignação e da esperança kimi no kage wa tokeru you ni kimi no kage wa tokeru you ni Sua sombra estava desaparecendo kiete itta kiete itta Como se estivesse derretendo kurikaesu hibi ni wa kurikaesu hibi ni wa A verdade não pode ser encontrada mitsukerarenai shinjitsu wa mitsukerarenai shinjitsu wa Em apenas viver dia após dia asu ga kureba asu ga kureba Quando a manhã chegar kimi wa boku o kimi wa boku o Eu provavelmente vou wasurete iku n dar? wasurete iku n dar? Começar a esquecer tudo sobre você ch? ga yume no yume mita ch? ga yume no yume mita Uma borboleta teve um sonho dentro de um sonho Dream in dreaming again and again Dream in dreaming again and again Sonhando em sonhar de novo e de novo