×
Original Corrigir

A Thousand Years

Mil Anos

Hitori haiiro no oka kawai ta kare kusa fumi shimete Hitori haiiro no oka kawai ta kare kusa fumi shimete Sozinho numa colina cinzenta, pisando na grama seca Omoi megura seru sora no kanata ni Omoi megura seru sora no kanata ni Eu deixo meus pensamentos vagarem para o outro lado do céu Kaze ni yure ru hanabira yawara kana anata no hohoemi Kaze ni yure ru hanabira yawara kana anata no hohoemi As pétalas de flores oscilam no vento, como seu sorriso gentil Awai kioku nokakera sepia shoku no mukou no maboroshi Awai kioku nokakera sepia shoku no mukou no maboroshi Fragmentos de memórias fracas, como uma ilusão do outro lado da sépia Daremo shira nai uta wo kanade you Daremo shira nai uta wo kanade you Vamos tocar uma canção conhecida por ninguém Kono mi ga sabi te toma routomo Kono mi ga sabi te toma routomo Mesmo que este corpo esteja fadado a enferrujar e parar Kuzure kaketa bohyou ni utai tsuduke you Kuzure kaketa bohyou ni utai tsuduke you Eu continuarei a cantar à lápide em colapso Anata no nokoshita uta wo Anata no nokoshita uta wo A música que você deixou para trás Kono karada ha subete tsukuri mono deshikanai kedo Kono karada ha subete tsukuri mono deshikanai kedo Embora este corpo inteiro não seja nada além de artificial Kono kokoro ha semete uta ni sasage teiyou Kono kokoro ha semete uta ni sasage teiyou Ao menos este coração, deixe-o ser dedicado a você em canções Shizumu yuuhi ni muka u shoku aseta gitaa wo katate ni Shizumu yuuhi ni muka u shoku aseta gitaa wo katate ni Em direção ao sol poente, um violão desgastado numa mão Hibiku kodamani odoru kageboushi Hibiku kodamani odoru kageboushi Uma silhueta dança nos ecos ressonantes Suri kire ta yubisaki ha hikari wo nibuku terikaeshi te Suri kire ta yubisaki ha hikari wo nibuku terikaeshi te As pontas dos dedos gastas refletem a luz Kuchi zusamu merodei ha kaze ni notte sora no mukou made Kuchi zusamu merodei ha kaze ni notte sora no mukou made A melodia que eu cantarolava cavalga ao vento para o outro lado do céu Kasukani kishimu gin no haguruma Kasukani kishimu gin no haguruma O leve rangido das engrenagens prateadas Hibii teyuku nibiiro no kodou Hibii teyuku nibiiro no kodou Sua vibração maçante reverbera Garasu no hitomi ni utsuru kono sora ha Garasu no hitomi ni utsuru kono sora ha O céu que é refletido nesses olhos de vidro Donna mayakashidarou Donna mayakashidarou Apenas o quão fictício isso é? Kono tsuki no shita de moumeguri au kotomonaikedo Kono tsuki no shita de moumeguri au kotomonaikedo Sob esta lua, não há maneira alguma de te encontrar de novo, mas Kono sora ni muka tte utai tsuduke teiyou Kono sora ni muka tte utai tsuduke teiyou Em direção a este céu, eu continuarei a cantar Anatato deatta sumireno oka mo Anatato deatta sumireno oka mo Mesmo na colina cheia de violetas onde te conheci Ikusen no yoru ni haiiro no bou nakigara Ikusen no yoru ni haiiro no bou nakigara Através de milhares de noites, apenas restos cinzentos são deixados para trás Kono karada ha subete tsukuri mono deshikanaikedo Kono karada ha subete tsukuri mono deshikanaikedo Embora este corpo inteiro não seja nada além de artificial Kono kokoroha semete uta ni sasage teiyou Kono kokoroha semete uta ni sasage teiyou Ao menos este coração, deixe-o ser dedicado a você em canções Kono tsuki no shita de moumeguri au kotomonaikedo Kono tsuki no shita de moumeguri au kotomonaikedo Sob esta lua, não há maneira alguma de te encontrar de novo, mas Kono sora ni muka tte utai tsuduke teiyou Kono sora ni muka tte utai tsuduke teiyou Em direção a este céu, eu continuarei a cantar






Mais tocadas

Ouvir Vocaloid Ouvir