Memories like films play on the wall Memories like films play on the wall Memórias como filmes tocam na parede Of another self Of another self De outro eu Another life Another life Outra vida A story without end that still lives on A story without end that still lives on Uma história sem fim que ainda vive So much that passed us by is forever gone So much that passed us by is forever gone Tanta coisa que passou por nós se foi para sempre Echoes of the chances that I had to take Echoes of the chances that I had to take Ecos das oportunidades que tive de tomar I closed the door I closed the door Eu já fechei a porta I never said goodbye I never said goodbye Eu nunca disse adeus No regrets, no tears No regrets, no tears Sem arrependimentos, sem lágrimas We cannot turn back time We cannot turn back time Não podemos voltar no tempo The symphony, the song plays to the end The symphony, the song plays to the end A sinfonia, a música toca até o fim Ghosts will haunt the streets Ghosts will haunt the streets Fantasmas vão assombrar as ruas Where we have laughed and cried Where we have laughed and cried Onde nós rimos e choramos Still, we found our place Still, we found our place Ainda assim, encontramos nosso lugar Found a better life Found a better life Encontrei uma vida melhor Is there time to cry Is there time to cry Há tempo para chorar Drink to last goodbyes Drink to last goodbyes Beba para as últimas despedidas Oh, why Oh, why Ah, por que Do wonders never cease Do wonders never cease As maravilhas nunca cessam Share with me a wisdom and reflect Share with me a wisdom and reflect Compartilhe comigo uma sabedoria e reflita When I cannot disguise my truest self When I cannot disguise my truest self Quando não consigo disfarçar o meu verdadeiro eu I cannot see what plans fate has for us I cannot see what plans fate has for us Não consigo ver os planos que o destino tem para nós But we affect the change and guard our hearts But we affect the change and guard our hearts Mas nós afetamos a mudança e guardamos nossos corações Running forward Running forward Em marcha para a frente Hope and wonder Hope and wonder Esperança e maravilha Laugh and fall Laugh and fall Rir e cair Have we burned all the illusions of our youth Have we burned all the illusions of our youth Queimamos todas as ilusões da nossa juventude The question goes unanswered, what it made of us The question goes unanswered, what it made of us A pergunta fica sem resposta, o que fez de nós Who won or lost, who is missing presumed alive Who won or lost, who is missing presumed alive Quem ganhou ou perdeu, quem está desaparecido presumi-se vivo I hold on to what matters most and don't let go I hold on to what matters most and don't let go Agarro-me ao que mais importa e não o largo I hope you know I hope you know Eu espero que você saiba That I'm happy now That I'm happy now Que estou feliz agora That I'm happy now That I'm happy now Que estou feliz agora Drink to last goodbyes Drink to last goodbyes Beba para as últimas despedidas Oh, why Oh, why Ah, por que Do wonders never cease Do wonders never cease As maravilhas nunca cessam