×
Original Corrigir

Further

Mais Distante

At the end of days, at the end of time At the end of days, at the end of time No final dos dias, no final dos tempos. When the Sun burns out will any of this matter? When the Sun burns out will any of this matter? Quando o Sol queimar nada disso irá importar. Who will be there to remember who we were? Who will be there to remember who we were? Quem vai estar lá para lembrar quem eramos? Who will be there to know that any of this had meaning for us? Who will be there to know that any of this had meaning for us? Quem vai estar lá para saber que nada disso tinha significado para nós? And in retrospect I'll say we've done no wrong And in retrospect I'll say we've done no wrong E em retrospectiva eu vou dizer "Nós não fizemos nada de errado". Who are we to judge what's right and what has purpose for us? Who are we to judge what's right and what has purpose for us? Quem somos nós para julgar o que é certo e o que tem propósito para nós? With designs upon ourselves to do no wrong With designs upon ourselves to do no wrong Com designos sobre nós mesmos para fazer nada de errado. Running wild unaware of what might come of us Running wild unaware of what might come of us Correndo selvagem inesperadamente do que pode vir de nós. The Sun was born, so it shall die The Sun was born, so it shall die O Sol nasceu, então deve morrer, So only shadows comfort me So only shadows comfort me Então apenas sombras me confortão. I know in darkness I will find you giving up inside like me I know in darkness I will find you giving up inside like me Eu sei que na escuridão eu vou te encontrar desistindo por dentro como eu. Each day shall end as it begins Each day shall end as it begins Cada dia deve terminar como ele começa And though you're far away from me And though you're far away from me E pensar que você esta distante de mim I know in darkness I will find you giving up inside like me I know in darkness I will find you giving up inside like me Eu sei que na escuridão eu vou te encontrar desistindo por dentro como eu. Without a thought I will see everything eternal Without a thought I will see everything eternal Sem um pensamento eu vou ver tudo eternamente, Forget that once we were just dust from heavens far Forget that once we were just dust from heavens far Esqueça que uma vez fomos apenas poeira do paraíso distante. As we were forged we shall return, perhaps some day As we were forged we shall return, perhaps some day Como fomos esquecidos nós devemos voltar, talvez um dia. I will remember you and wonder who we were I will remember you and wonder who we were Eu vou lembrar de você e desejar quem nós fomos. The Sun was born, so it shall die The Sun was born, so it shall die O Sol nasceu, então deve morrer, So only shadows comfort me So only shadows comfort me Então apenas sombras me confortão. I know in darkness I will find you giving up inside like me I know in darkness I will find you giving up inside like me Eu sei que na escuridão eu vou te encontrar desistindo por dentro como eu. Each day shall end as it begins Each day shall end as it begins Cada dia deve terminar como ele começa And though you're far away from me And though you're far away from me E pensar que você esta distante de mim I know in darkness I will find you giving up inside like me I know in darkness I will find you giving up inside like me Eu sei que na escuridão eu vou te encontrar desistindo por dentro como eu.

Composição: Vnv Nation





Mais tocadas

Ouvir VNV Nation Ouvir