A million faces, each a million lies A million faces, each a million lies Um milhão de faces, a cada um milhão de mentiras For each and all a chrome disguise For each and all a chrome disguise Para cada uma e para todas, um disfarce em cromo Prompts for action force reaction Prompts for action force reaction Estímulo para a acão, força de reação Embody promise in a sheen so pure Embody promise in a sheen so pure Incorpore a promessa num brilho puro Hurt, the measure of blind ambition Hurt, the measure of blind ambition Ferida, a medida da ambição cega The testament to your singular disease The testament to your singular disease O testamento para sua doença única Against all wisdom you heed no warning Against all wisdom you heed no warning Contra todas as sabedorias cujo perigo você não percebeu Your desires giving you away Your desires giving you away Seus desejos estão entregando você If i could change your mind If i could change your mind Se eu pudesse mudar você de idéia I wouldn't save you from the path you wander I wouldn't save you from the path you wander Eu não iria salvar você do caminho em que você vaga In desperation dreams any soul can set you free In desperation dreams any soul can set you free Nos sonhos de desespero qualquer alma pode manter você livre And i still hear you scream And i still hear you scream E eu continuo ouvindo voce gritar In every breath, in every single motion In every breath, in every single motion Em cada suspiro, em cada movimento solitário Burning innocence the fire to set you free Burning innocence the fire to set you free Queimando a inocência, o fogo que lhe mantem livre Your actions turn conquest to dust Your actions turn conquest to dust Suas ações transformam as conquistas em poeira In portents of fate you foolishly place trust In portents of fate you foolishly place trust Em presságios do destino em que você tolamente acredita Sense fear in your broken breathing Sense fear in your broken breathing Sinto medo em sua respiração quebrada Resort to shadows till your body expires Resort to shadows till your body expires Refúgio para as sombras até seu corpo expirar All creation has the promise of heaven All creation has the promise of heaven Toda a criação tem a promessa do céu And still you travel the road to hell And still you travel the road to hell E você continua viajando na estrada para o inferno I'm saying nothing for the good of myself I'm saying nothing for the good of myself Eu não estou dizendo nada pelo bem de mim mesmo But i'm still talking and you're not listening But i'm still talking and you're not listening Mas eu continuo falando e você não escutando As night descends upon the city As night descends upon the city Quando a noite desce sobre a cidade The streets are cold, the lights go by The streets are cold, the lights go by As ruas são frias, as luzes se vão And in the stories of the people And in the stories of the people E, nas histórias das pessoas, A million faces, a million lies A million faces, a million lies Um milhão de faces, um milhão de mentiras They'll never say they feel what you feel They'll never say they feel what you feel Elas nunca irão dizer que elas se sentem como você se sente That they can see the world you see That they can see the world you see Que elas podem ver o mundo que você vê And in their faces, their expressions And in their faces, their expressions E, nas faces delas, as expressões delas A million faces, a million lies A million faces, a million lies Um milhão de faces, um milhão de mentiras