Depois do sol vem a noite as festas e as armadilhas. Depois do sol vem a noite as festas e as armadilhas. Tras el sol viene la noche las fiestas y las trampas. Depois do sol vem a escuridão como um ciclo natural da vida. Depois do sol vem a escuridão como um ciclo natural da vida. Tras el sol viene la oscuridad como un ciclo natural de la vida. Isso tudo vem depois do sol, isso tudo vem Isso tudo vem depois do sol, isso tudo vem Eso todo viene tras el sol, eso todo viene Depois do sol Depois do sol Tras el sol Depois do sol vem a vontade de sair encontrar alguém pra amar. Depois do sol vem a vontade de sair encontrar alguém pra amar. Tras el sol viene la gana de salir encontrar alguien para amar. Depois do sol vem a vontade de encontrar Deus, Depois do sol vem a vontade de encontrar Deus, Tras el sol viene la gana de encontrar Dios, seu filho pode te dar paz. seu filho pode te dar paz. su hijo puede darte paz. Isso tudo vem depois do sol, isso tudo vem Isso tudo vem depois do sol, isso tudo vem Eso todo viene tras el sol, eso todo viene Depois do sol Depois do sol Tras el sol Seus olhos não são mais os mesmos, estão cansados de tanto chorar. Seus olhos não são mais os mesmos, estão cansados de tanto chorar. Sus ojos no son más los mismos, están cansados de tanto llorar. Seu coração não é mais o mesmo, está farto de tanto esperar. Seu coração não é mais o mesmo, está farto de tanto esperar. Su corazón no es más el mismo, está farto de tanto esperar. Mas não se esqueça que tudo mudará Mas não se esqueça que tudo mudará Pero no se olvide que todo cambiará Depois do sol... Depois do sol... Tras el sol...