Fighting their fear and facing the wrath Fighting their fear and facing the wrath Lutando o medo deles e enfrentando a ira Of others to join them and flames to impact Of others to join them and flames to impact de outros uni-los e chama para imprensar No rules of engagement, no spoilers for violent desires No rules of engagement, no spoilers for violent desires nenhuma regra de compromisso, nenhum espólio para desejos violentos, Hungry for power the beasts clash within Hungry for power the beasts clash within Faminto para poder as bestas colidem dentro The walls of the townhall, where soon one will sing The walls of the townhall, where soon one will sing as paredes do corredor de cidade onde logo a pessoa cantará Of mercyless battles, fought by the lords of the sea Of mercyless battles, fought by the lords of the sea de batalhas impiedosas, lutou pelos senhores do mar The beating fists, the fiery breath The beating fists, the fiery breath Os punhos de batida, a respiração ígnea, Of the dragons Of the dragons dos dragões Fills the place with it's own scent Fills the place with it's own scent abastece o lugar com isto é próprio odor, The scent of power The scent of power o odor de poder No mercy, no mercy! No mercy, no mercy! Nenhuma clemência, nenhuma clemência! for the faint at heart, the weak! for the faint at heart, the weak! Para o lânguido no fundo, o fraco! They are falling, they are falling! They are falling, they are falling! Eles estão se caindo, eles estão se caindo! But no one of them does weep! But no one of them does weep! Mas ninguém deles lamenta! Acting as if they were thirsty for death Acting as if they were thirsty for death Agindo como se eles estivessem a favor sedentos de morte Unfilled and still mighty their hunger for flesh Unfilled and still mighty their hunger for flesh Vago e ainda sumamente a fome deles por carne Bones cracking loud as the end takes control of those living Bones cracking loud as the end takes control of those living Ossos que racham alto quando o fim leva controle desses vivente Honor is asking a price much too high Honor is asking a price much too high Honra está perguntando para um preço muito para alto When moments of agony soon pass them by When moments of agony soon pass them by quando momentos de agonia passam por eles logo Victory got it's own hell for them as they defend it Victory got it's own hell for them as they defend it Vitória adquiriu é próprio inferno para eles como eles defendem isto "Driven by hate I feel for all of them who take control "Driven by hate I feel for all of them who take control " Dirigido por ódio que eu sinto para tudo deles que levam controle Of all my want and all my will, I cannot deny their end is near!" Of all my want and all my will, I cannot deny their end is near!" de todo meu desejo e todos meu testamento, não posso negar eu que o fim deles está próximo " So may hero takes his final breath So may hero takes his final breath Assim meu herói leva a respiração final dele Not a word left before he falls for me Not a word left before he falls for me Não uma palavra partida antes dele se cai para mim "Failed to knock them down, I saw thy image crumble as they pass "Failed to knock them down, I saw thy image crumble as they pass Não os derrubou, eu vi a imagem esmigalhar como eles passam Your dead body lying on a stone as your soul is drained within!" Your dead body lying on a stone as your soul is drained within!" seu corpo morto mentindo em uma pedra como sua alma é escoado para dentro... Before thee! Force thee! Before thee! Force thee! Antes de ti! Te force! End thee! Hate thee! End thee! Hate thee! Te acabe! Te odeie Save thee! Fill me! Save thee! Fill me! Te salve! Me encha World on fever Not a dragon can do that... World on fever Not a dragon can do that... Mundo na febre, não um dragão que pode fazer "Every moment I can get to take a hold of my heart "Every moment I can get to take a hold of my heart " Todo momento que eu posso conseguir levar um cabo de meu coração I try to find a way to keep my life a lasting second on the run!" I try to find a way to keep my life a lasting second on the run!" Eu tento achar um modo para manter minha vida um segundo duradouro na corrida " Eye for an eye, son for a son, life for a life, not! Resist your hate! Eye for an eye, son for a son, life for a life, not! Resist your hate! Olho para um olho, filho para um filho Vida para uma vida,Não! Resista a seu ódio!