The hour of parting is at hand The hour of parting is at hand A hora do adeus está próxima The hour of parting is at hand The hour of parting is at hand A hora do adeus está próxima Sorrow ever awaits on joy Sorrow ever awaits on joy Tristeza sempre aguarda na alegria And has rendered me to (pieces) And has rendered me to (pieces) E tem me restituido (pedaços) Sorrow ever awaits on joy Sorrow ever awaits on joy Tristeza sempre aguarda na alegria And has rendered me to (pieces) And has rendered me to (pieces) E tem me restituido (pedaços) Drink me deep Drink me deep Beba-me profundamente O death devour O death devour Ó morte devore Cover me with darkness Cover me with darkness Cubra-me com escuridão And paint me like death And paint me like death Pinte-me como morte I drown in remembrance I drown in remembrance Eu afogo em lembranças Sorrow ever awaits on joy Sorrow ever awaits on joy Tristeza sempre aguarda na alegria And has rendered me to (pieces) And has rendered me to (pieces) E tem me restituido (pedaços) Sorrow ever awaits on joy Sorrow ever awaits on joy Tristeza sempre aguarda na alegria And has rendered me to (pieces) And has rendered me to (pieces) E tem me restituido (pedaços) Requiem, Kyrie, requiem Requiem, Kyrie, requiem Repouso, Senhor, repouso Requiem, Kyrie, requiem Requiem, Kyrie, requiem Repouso, Senhor, repouso I drown in remembrance I drown in remembrance Eu afogo em lembranças Sorrow ever awaits on joy Sorrow ever awaits on joy Tristeza sempre aguarda na alegria And has rendered me to (pieces) And has rendered me to (pieces) E tem me restituido (pedaços) Sorrow ever awaits on joy Sorrow ever awaits on joy Tristeza sempre aguarda na alegria And has rendered me to (pieces) And has rendered me to (pieces) E tem me restituido (pedaços) Requiem, Kyrie, requiem Requiem, Kyrie, requiem Repouso, Senhor, repouso Requiem, Kyrie, requiem Requiem, Kyrie, requiem Repouso, Senhor, repouso