Misery calls Misery calls A miséria chama My blood has died My blood has died Meu sangue morreu And marked my eyes with stains perpetual And marked my eyes with stains perpetual E marcou meus olhos com manchas perpétuas Blood has died Blood has died Sangue morreu Lifeless life cradles dust Lifeless life cradles dust Vida sem vida carrega pó Trembling, quantus tremors est futurus Trembling, quantus tremors est futurus Trêmulo, quanto temor haverá então Fading, judgment is at hand Fading, judgment is at hand Definhando, julgamento está próximo Darkness Darkness Escuridão I drink deep into the soul I drink deep into the soul Eu bebo profundamente na alma Drink deep into your soul Drink deep into your soul Bebo profundamente em sua alma I am made blind with weeping I am made blind with weeping Estou feito cego com o choro I drink deep into your soul I drink deep into your soul Eu bebo profundamente na sua alma Drink deep into your soul Drink deep into your soul ebo profundamente em sua alma My blood has died My blood has died Meu sangue morreu Blood has died Blood has died Sangue morreu Lifeless life cradles dust Lifeless life cradles dust Vida sem vida carrega pó Trembling, quantus temor est futurus Trembling, quantus temor est futurus Trêmulo, quanto temor haverá então Fading, judgment is at hand Fading, judgment is at hand Definhando, julgamento está próximo Darkness Darkness Escuridão My God, save us, O death My God, save us, O death Meu Deus, salve-nos, ó, morte Sorrow ever awaits on joy Sorrow ever awaits on joy Tristeza sempre aguarda na alegria And has rendered me (to pieces) And has rendered me (to pieces) E tem me restituído (de pedaços) Requiem, Kyrie, requiem Requiem, Kyrie, requiem Repouso, Senhor, repouso My God, exhort, to not merely draw air, My God, exhort, to not merely draw air, Meu Deus, exorta, para não somente sugar o ar But breath the skies. But breath the skies. Mas respirar o céu