You shared flesh with me You shared flesh with me Você compartilhou a carne comigo danced with me in the ancient circle danced with me in the ancient circle Dançou comigo no círculo ancestral of birth life and death of birth life and death De nascimento vida e morte but You live again but You live again Porém você vive novamente while autumn leaves fall while autumn leaves fall Enquanto o outono deixa a si mesmo in the summer of my life in the summer of my life No verão de minha vida it is the millstone it is the millstone Esta é a pedra de moinho around the neck of us all around the neck of us all Em volta do pescoço de todos nós but You wore it like a crown but You wore it like a crown Porém você usou-a como uma coroa weaving to the shrill weaving to the shrill Entrelaçando-a ao protesto that makes cowards of us all that makes cowards of us all Que faz a todos nós covardes but to You it was harmony but to You it was harmony Entretanto para você era harmonia You knew shame like no other You knew shame like no other Você conheceu a vergonha como nenhum outro You tasted death like no other You tasted death like no other Você provou a morte como nenhum outro You shed tears like no other man You shed tears like no other man Você derramou lágrimas como nenhum outro homem this incarnation repelled me this incarnation repelled me Esta encarnação me repugnou but threw me to my knees but threw me to my knees Mas me fez cair de joelhos could i be anything could i be anything Poderia eu ser algo but a moth to the flame but a moth to the flame Além de uma mariposa atraída ao fogo? Your cross compels me Your cross compels me Sua cruz me compele You are the breath that gives me life You are the breath that gives me life Você é o respirar que me dá a vida You are mystery You are mystery Você é mistério You are beauty You are beauty Você é beleza You are the risen Christ. You are the risen Christ. Você é o Cristo ressussitado.