Lifestorm broke my anchors Lifestorm broke my anchors Tempestade de vida quebrou meu abrigo And life a wreck I've been And life a wreck I've been Como um naufrágio que eu vi Sea and sky were just one darkness Sea and sky were just one darkness Mar e céu eram apenas uma escuridão Such a brilliant radiance you came Such a brilliant radiance you came Você veio como um brilho luminoso I'm alive, I'm alive I'm alive, I'm alive Eu estou vivo, eu estou vivo Just by the light Just by the light Por causa da luz From your eyes From your eyes De seus olhos And I need you to be And I need you to be E eu quero que você seja Like the haven I seek Like the haven I seek Como o paraíso que eu procuro But clouds showed me But clouds showed me Mas as nuvens me mostraram And I saw And I saw E eu vi You were just the moonlight You were just the moonlight Você era apenas a luz da lua And the moon belongs to And the moon belongs to E a lua não pertence a No one No one Ninguém, ninguém...