Apenas na noite passada Just last night Just last night Eu estava lembrando I was reminded of I was reminded of o quão ruim just how bad just how bad eu tinha me tornado it had gotten and it had gotten and o quão doente just how sick just how sick eu fiquei I had become I had become mas isto pode mudar but it could change but it could change com esta relação with this relationship with this relationship vamos alinhar de-de range de-de range nós temos sido uma merda we've all been thru some shit we've all been thru some shit e se tiver uma coisa and if were a thing and if were a thing eu acho que esta coisa começou I think this things begun I think this things begun me fale agora tell me now tell me now o que eu tenho que fazer what do I have to do what do I have to do para provar meu amor to prove my love to you to prove my love to you favores especiais vêm em 31 sabores special favors come in 31 flavors special favors come in 31 flavors estavamos fora de si were out of mints were out of mints rompa a segurança pass the life savers pass the life savers estou avisando I'm droppin hints I'm droppin hints doce para língua candy for candy-coated tongue candy for candy-coated tongue você será tão boa you'd be so good you'd be so good tão boa para mim so very good for me so very good for me o que você pensa what do you think what do you think diga honestamente tell me honestly tell me honestly estou esperando esperando esperando I'm wait wait wait I'm wait wait wait esperando esperando w-wait wait w-wait wait esperando por você waiting for you to come waiting for you to come fale agora tell me now tell me now o que eu tenho que fazer what do I have to do what do I have to do para provar meu amor para você to prove my love to you to prove my love to you eu faria qualquer coisa I'd do anything I'd do anything eu faria tudo I'd do it all I'd do it all eu faria tudo para você I'd do it all for you I'd do it all for you eu escalaria uma montanha I'd climb a mountain I'd climb a mountain eu atravessaria o oceano i'd cross the ocean i'd cross the ocean eu faria tudo I'd do it it all I'd do it it all para provar meu amor para você to prove my love to you to prove my love to you