I don't wanna make a scene I don't wanna make a scene No quiero hacer una escena I don't wanna let you down. I don't wanna let you down. Yo no quiero defraudar. Try to do my own thing Try to do my own thing Trate de hacer lo mío And I'm starting to figure it out And I'm starting to figure it out Y estoy empezando a entenderlo That it's alright That it's alright Que está bien keep it together, where ever we go. keep it together, where ever we go. Keep It Together, donde quiera que vayamos. And its alright, oh well whatever And its alright, oh well whatever Y su bien, bueno todo lo que Everybody needs to know. Everybody needs to know. Todo el mundo tiene que saber. You might be crazy, have I told you lately? You might be crazy, have I told you lately? Usted puede ser una locura, te he dicho últimamente? that I love you that I love you que Te amo you're the only reason that I'm not afraid to fly you're the only reason that I'm not afraid to fly tú eres la única razón por la que no le tengo miedo a volar And It's crazy, that someone could change me, And It's crazy, that someone could change me, Y es una locura, que alguien me ha cambiado, Now no matter what it is I have to do Now no matter what it is I have to do Ahora, no importa qué es lo que tengo que hacer I'm not afraid to try I'm not afraid to try No le tengo miedo a probar And you need to know that you're the reason, why... And you need to know that you're the reason, why... Y lo que necesita saber que tú eres la razón, ¿por qué ... I don't even care when they say you're a little bit off I don't even care when they say you're a little bit off Ni siquiera la atención cuando dicen que está un poco fuera de Look 'em in the eye I'd say I can never get enough Look 'em in the eye I'd say I can never get enough Look 'em en el ojo yo diría que nunca tiene suficiente Cuz it's alright Cuz it's alright Cuz que está bien keep it together, where ever we go. keep it together, where ever we go. Keep It Together, donde quiera que vayamos. And its alright, oh well whatever And its alright, oh well whatever Y su bien, bueno todo lo que Everybody needs to know. Everybody needs to know. Todo el mundo tiene que saber. You might be crazy, have I told you lately? You might be crazy, have I told you lately? Usted puede ser una locura, te he dicho últimamente? that I love you that I love you que Te amo you're the only reason that I'm not afraid to fly you're the only reason that I'm not afraid to fly tú eres la única razón por la que no le tengo miedo a volar And It's crazy, that someone could change me, And It's crazy, that someone could change me, Y es una locura, que alguien me ha cambiado, Now no matter what it is I have to do Now no matter what it is I have to do Ahora, no importa qué es lo que tengo que hacer I'm not afraid to try I'm not afraid to try No le tengo miedo a probar And you need to know that you're the reason, why... And you need to know that you're the reason, why... Y lo que necesita saber que tú eres la razón, ¿por qué ... If it was raining U would yell at the sun, If it was raining U would yell at the sun, Si llovía U gritaba a pleno sol, Pick up the pieces when the damage is done Pick up the pieces when the damage is done Recoger los pedazos cuando el daño ya está hecho You say it's just another day in the shade, You say it's just another day in the shade, Usted dice que es sólo otro día en la sombra, Look at what a mess we made Look at what a mess we made Mira qué lío que hicimos You might be crazy, have I told you lately? You might be crazy, have I told you lately? Usted puede ser una locura, te he dicho últimamente? that I love you that I love you que Te amo you're the only reason that I'm not afraid to fly you're the only reason that I'm not afraid to fly tú eres la única razón por la que no le tengo miedo a volar And It's crazy, that someone could change me, And It's crazy, that someone could change me, Y es una locura, que alguien me ha cambiado, Now no matter what it is I have to do Now no matter what it is I have to do Ahora, no importa qué es lo que tengo que hacer I'm not afraid to try I'm not afraid to try No le tengo miedo a probar You might be crazy, have I told you lately? You might be crazy, have I told you lately? Usted puede ser una locura, te he dicho últimamente? that I love you that I love you que Te amo you're the only reason that I'm not afraid to fly you're the only reason that I'm not afraid to fly tú eres la única razón por la que no le tengo miedo a volar And It's crazy, that someone could change me, And It's crazy, that someone could change me, Y es una locura, que alguien me ha cambiado, Now no matter what it is I have to do Now no matter what it is I have to do Ahora, no importa qué es lo que tengo que hacer I'm not afraid to try I'm not afraid to try No le tengo miedo a probar And you need to know that you're the reason, why... And you need to know that you're the reason, why... Y lo que necesita saber que tú eres la razón, ¿por qué ...