Risin up Risin up Crescendo acima Back on the street Back on the street De volta á rua Did my time took my chances Did my time took my chances Será que o tempo levou a minha chance Went the distance now I'm back on my feet Went the distance now I'm back on my feet Fui a distância agora estou de volta nos meus pés Just a man and his will to survive Just a man and his will to survive Apenas um homem e sua vontade de sobreviver So many times So many times Tantas vezes It happens too fast It happens too fast Isso acontece muito rápido You trade your passion for glory You trade your passion for glory Você troca sua paixão para a glória Don't lose your grip on the dreams of the past Don't lose your grip on the dreams of the past Não perca seu aperto nos sonhos do passado You must fight just to keep them alive You must fight just to keep them alive Você deve lutar apenas para mantê-los vivos It's the eye of the tiger It's the eye of the tiger É o olho do tigre It's the cream of the fight It's the cream of the fight É a nata da luta Risin up to the challenge of our rivals Risin up to the challenge of our rivals Subindo até o desafio de nosso rival And the last known survivor stalks his prey in the night And the last known survivor stalks his prey in the night E o último sobrevivente persegue sua presa na noite And he's watching us all with the eye of the tiger And he's watching us all with the eye of the tiger E ele está nos observando tudo com o olho do tigre Face to face Face to face Cara a cara Out in the heat Out in the heat No calor Hanging tough Hanging tough Pendurado resistente Stayin hungry Stayin hungry Ficando com fome The stack the odds still we take to the street The stack the odds still we take to the street A pilha a chance ainda levamos para a rua For the kill with the skill to survive... For the kill with the skill to survive... Para a matança com a habilidade de sobreviver ... It's the eye of the tiger It's the eye of the tiger É o olho do tigre It's the cream of the fight It's the cream of the fight É a nata da luta Risin up to the challenge of our rivals Risin up to the challenge of our rivals Subindo até o desafio de nosso rival And the last known survivor stalks his prey in the night And the last known survivor stalks his prey in the night E o último sobrevivente persegue sua presa na noite And he's watching us all with the eye of the tiger And he's watching us all with the eye of the tiger E ele está nos observando tudo com o olho do tigre Risin up Risin up Crescendo acima Straight to the top Straight to the top Direto para o topo Had the guts got the glory Had the guts got the glory Teve a coragem tem a glória Went the distance now I'm not gonna stop Went the distance now I'm not gonna stop Fui a distância agora eu não vou parar Just a man and his will to survive Just a man and his will to survive Apenas um homem e sua vontade de sobreviver It's the eye of the tiger It's the eye of the tiger É o olho do tigre It's the cream of the fight It's the cream of the fight É a nata da luta Risin up to the challenge of our rivals Risin up to the challenge of our rivals Subindo até o desafio de nosso rival And the last known survivor stalks his prey in the night And the last known survivor stalks his prey in the night E o último sobrevivente persegue sua presa na noite And he's watching us all with the eye of the tiger And he's watching us all with the eye of the tiger E ele está nos observando tudo com o olho do tigre The eye of the tiger... The eye of the tiger... O olho do tigre ... The eye of the tiger... The eye of the tiger... O olho do tigre ... The eye of the tiger... The eye of the tiger... O olho do tigre ...