Faz um tempo, uma linda moça apareceu aqui Faz um tempo, uma linda moça apareceu aqui Érase una vez una hermosa muchacha apareció aquí E eu, um simples caipira E eu, um simples caipira Y yo, una rústica y sencilla Ouvindo seu choro, então, a recebi Ouvindo seu choro, então, a recebi Al escuchar su llanto, la recibió Ela estava de passagem Ela estava de passagem Pasaba Mas nem sabia direito pra onde ir Mas nem sabia direito pra onde ir Pero no sabía bien a dónde ir Sua voz era um canto suave Sua voz era um canto suave Su voz era un rincón suave Seu cheiro fazia o vento dormir Seu cheiro fazia o vento dormir Su olor era dormir el viento Ela disse que fugiu de casa Ela disse que fugiu de casa Ella dijo que huyó de su casa Era rica, mas não vivia bem Era rica, mas não vivia bem Era rica, pero vivía bien Me perguntou o que eu tinha de riqueza Me perguntou o que eu tinha de riqueza Me preguntó qué había ricos Terra ou dinheiro pra ser alguém Terra ou dinheiro pra ser alguém Tierra o dinero para ser alguien Eu disse: "Moça, eu sei muito pouco Eu disse: "Moça, eu sei muito pouco Me dijo: "Chica, sé muy poco Mas tudo o que aprendo me faz ser feliz Mas tudo o que aprendo me faz ser feliz Pero todo lo que aprendo me hace ser feliz E essa vida que eu levo de um jeito muito simples E essa vida que eu levo de um jeito muito simples Y esta vida que llevo una manera muy sencilla É a vida que eu sempre quis" É a vida que eu sempre quis" Es la vida que siempre he querido " Eu era um caipira Eu era um caipira Yo era un redneck Vivendo entre a campina e as estrelas do céu Vivendo entre a campina e as estrelas do céu La vida entre el prado y las estrellas del cielo E ela ainda era uma moça rebelde E ela ainda era uma moça rebelde Y ella era una joven rebelde Uma colméia linda, sem favo e sem mel Uma colméia linda, sem favo e sem mel Una colmena hermosa sin peine de la miel y sin Pra ela, tudo era ter o mundo Pra ela, tudo era ter o mundo Para ella, todo era para el mundo E sapatos de ouro calçados nos pés E sapatos de ouro calçados nos pés Y los zapatos zapatos de oro en los pies Mas pra mim sempre foi diferente Mas pra mim sempre foi diferente Pero para mí siempre ha sido diferente Ser filho de Deus é tudo o que se é Ser filho de Deus é tudo o que se é Ser el hijo de Dios es todo lo que es Mas o tempo passou e ela ficou comigo Mas o tempo passou e ela ficou comigo Pero el tiempo pasó y ella se quedó conmigo Destino sem explicação Destino sem explicação Destino sin explicación O feitiço e a magia da natureza mudaram seu coração O feitiço e a magia da natureza mudaram seu coração El encanto y la magia de la naturaleza han cambiado su corazón Hoje, a moça rebelde e eu estamos juntos Hoje, a moça rebelde e eu estamos juntos Hoy en día, la chica rebelde y yo estamos juntos E vivemos de amor E vivemos de amor Y nos encanta E as flores de um passado triste E as flores de um passado triste Y las flores de un pasado oscuro Murcharam, morreram, perderam a cor Murcharam, morreram, perderam a cor Marchito, muerto, perdió su color