Em frente à minha casa mora uma loura Em frente à minha casa mora uma loura En frente de mi casa vive una rubia Eu passo o dia da janela só pra vê-la Eu passo o dia da janela só pra vê-la Me paso en la ventana sólo para ver Eu, com minha mente sonhadora Eu, com minha mente sonhadora Yo, con mi mente soñando Sonho que um dia em meus braços possa tê-la Sonho que um dia em meus braços possa tê-la Sueño que un día mis brazos se le han Ela, com seu jeito encantador Ela, com seu jeito encantador Ella, con su manera encantadora Desperta em mim um fogo vivo de amor Desperta em mim um fogo vivo de amor Se despierta en mí un amor de fuego vivo Esse amor ainda é todo meu Esse amor ainda é todo meu Que el amor es todo mío todavía Nem na família eu deixei alguém saber Nem na família eu deixei alguém saber No es la familia que decirle a alguien Finjo então que nada aconteceu Finjo então que nada aconteceu Entonces pretender que no pasó nada Ela vai ser pra quem primeiro vou dizer Ela vai ser pra quem primeiro vou dizer Ella será la primera a quien le dicen Se eu contar e ela não gostar Se eu contar e ela não gostar Si le digo, y ella no le gusta Por essa loura muito tempo vou chorar Por essa loura muito tempo vou chorar Para este grito largo y rubio Mas se ela gostar e me quiser Mas se ela gostar e me quiser Pero si ella me quiere y quiere Não posso crer em outro alguém em minha vida Não posso crer em outro alguém em minha vida No puedo creer que alguien más en mi vida Seu olhar de céu, olhos de mel, cabelo fogo Seu olhar de céu, olhos de mel, cabelo fogo Su mirada del cielo, ojos color avellana, cabello de fuego Loura de ouro, minha querida Loura de ouro, minha querida Rubia de oro, mi querido