×
Original Corrigir

Mythology

Mitologia

I've looked right past the simple things I've looked right past the simple things Eu tenho olhado direito para as coisas simples What have my eyes missed? What have my eyes missed? O que meus olhos perderam? Stuck in a space where nothing seems to fit Stuck in a space where nothing seems to fit Presos em um lugar aonde nada parece se encaixar You live a myth, obsessed with it You live a myth, obsessed with it Você vive um mito, obcecado com isso.. Quiet as the sound Quiet as the sound silencioso como o som I'm always asking what it means I'm always asking what it means Eu estou sempre perguntando o que isso significa And now I can't stop twisting round and round And now I can't stop twisting round and round E agora não consigo parar de distorcer.. I've grown into this I've grown into this Eu cresci This myth with you This myth with you neste mito com você.. I can't stop twisting around this storyline I can't stop twisting around this storyline Eu não consigo parar de distorce esta trama Distorting my insides Distorting my insides Distorcendo minhas entranhas I won't forget I'm drenched in it I won't forget I'm drenched in it Eu não esquecerei, Estou mergulhada nisso 'Cause I can't stop twisting around this storyline 'Cause I can't stop twisting around this storyline Porque eu não posso parar de distorcer esta trama Tangled words were never mine Tangled words were never mine Palavras perdidas que nunca foram minhas I won't forget I'm lost in it I won't forget I'm lost in it Eu não esquecerei, Estou perdida nisto Slowly bending backwards Slowly bending backwards Lentamente moldando até meus dias se tornarem deformados Til my days become misshaped Til my days become misshaped Você habilmente influencia meus pensamentos com seus caminhos fictícios You deftly sway my thoughts with your fictitious ways You deftly sway my thoughts with your fictitious ways Nada em mim funciona da mesma forma! Você tem muito pra explicar! Nothing in me works the same Nothing in me works the same Ainda pergunto e ainda não posso parar de distorcer.. You've got a lot to explain You've got a lot to explain Você tem muito a explicar Still I'm asking Still I'm asking Ainda estou perguntando And still I can't stop twisting And still I can't stop twisting E eu ainda não consigo parar de torcer I've grown into this myth with you I've grown into this myth with you Eu cresci nesse mito com você I can't stop twisting around this storyline I can't stop twisting around this storyline Eu não consigo parar de torção em torno desta história Distorting my insides Distorting my insides Distorcendo minhas entranhas I won't forget I'm drenched in it I won't forget I'm drenched in it Não vou esquecer Eu estou mergulhado em que 'Cause I can't stop twisting around this storyline 'Cause I can't stop twisting around this storyline Porque eu não consigo parar de torcer em torno desta história Tangled words were never mine Tangled words were never mine Tangled palavras nunca foram o meu I won't forget I'm lost in it I won't forget I'm lost in it Não vou esquecer Eu estou perdido nele Knots and crosses Knots and crosses Nós e cruzes Skews Skews Moldes I fold in two I fold in two Eu dobro em dois With this road we take With this road we take Com estrada que tomamos, eu perdi o controle de tudo, especialmente eu I've lost all control of everything, especially me I've lost all control of everything, especially me Você perdeu tudo, especialmente eu You've lost everything especially me You've lost everything especially me Você provou que é real, agora eu acredito You bite my tongue You bite my tongue Você morder minha língua Now I believe Now I believe Agora eu acredito I can't stop twisting around this storyline I can't stop twisting around this storyline Eu não consigo parar de torção em torno desta história Distorting my insides Distorting my insides Distorcendo minhas entranhas I won't forget I'm drenched in it I won't forget I'm drenched in it Não vou esquecer Eu estou mergulhado em que 'Cause I can't stop twisting around this storyline 'Cause I can't stop twisting around this storyline Porque eu não consigo parar de torcer em torno desta história Tangled words were never mine Tangled words were never mine Tangled palavras nunca foram o meu I won't forget I'm lost in it I won't forget I'm lost in it Não vou esquecer Eu estou perdido nele

Composição: Blake Harnage/Sierra Kusterbeck





Mais tocadas

Ouvir Versaemerge Ouvir