If you ever let me go If you ever let me go Se você nunca me deixar ir I'll run as far and right past the sun I'll run as far and right past the sun Eu vou correr tão rápido e para mais longe do que o sol My eyes are drawn like curtains My eyes are drawn like curtains Meus olhos são atraídos como cortinas Reveals along that I've been hurting Reveals along that I've been hurting Revelam o tempo que eu venho sofrendo Stop looking for me Stop looking for me Pare de olhar para mim Stop looking for me Stop looking for me Pare de olhar para mim You'll never see me cry You'll never see me cry Você nunca me verá chorar Not even when I die Not even when I die Nem mesmo quando eu morrer I don't have the time I don't have the time Eu não tenho tempo Stop looking for me Stop looking for me Pare de olhar para mim Stop looking for me Stop looking for me Pare de olhar para mim I'm not done living in a word of experimenting I'm not done living in a word of experimenting Eu não fui criada vivendo em um mundo de experiências Anna make friends with the self destructed Anna make friends with the self destructed Quero fazer amigos com auto-destruitivos I'm not meant to be your domesticated girl I'm not meant to be your domesticated girl Eu não fui feita para ser a sua garota domesticada It's hard for you to look at me It's hard for you to look at me É difícil para você olhar para mim As something more than just your property As something more than just your property Como algo mais do que apenas sua propriedade Stealing all my attention Stealing all my attention Roubando toda a minha atenção You keep me from the world I'm missing You keep me from the world I'm missing Você me afasta do mundo que estou perdendo Stop looking for me Stop looking for me Pare deolhar para mim Stop looking for me Stop looking for me Pare de olhar para mim When will you realize When will you realize Quando você vai perceber That every single lie That every single lie Que cada mentira Is all in your mind Is all in your mind Estão todas na sua cabeça Stop looking for me Stop looking for me Pare de olhar para mim Stop looking for me Stop looking for me Pare de olhar para mim I'm not done living in a word of experimenting I'm not done living in a word of experimenting Eu não fui criada vivendo em um mundo de experiências Wanna make friends with the self destructed Wanna make friends with the self destructed Quero fazer amigos com auto-destruitivos I'm not meant to be your domesticated girl I'm not meant to be your domesticated girl Eu não fui feita para ser a sua garota domesticada Just untie the chains that break and bind me Just untie the chains that break and bind me Apenas desate as amarras que me quebram e me ligam Gimme all your praise Gimme all your praise Me dê todo o seu louvor Gimme all your blessings Gimme all your blessings me dê todas as suas bênçãos I'm not meant to be your domesticated girl I'm not meant to be your domesticated girl Eu não fui feita para ser a sua garota domesticada I'm not done living in a word of experimenting I'm not done living in a word of experimenting Eu não fui criada vivendo em um mundo de experiências Wanna make friends with the self destructed Wanna make friends with the self destructed Quero fazer amigos com auto-destruitivos I'm not meant to be your domesticated girl I'm not meant to be your domesticated girl Eu não fui feita para ser a sua garota domesticada Just untie the chains that break and bind me Just untie the chains that break and bind me Apenas desate as amarras que me quebram e me ligam Gimme all your praise Gimme all your praise Me dê todo o seu louvor Gimme all your blessings Gimme all your blessings me dê todas as suas bênçãos I'm not meant to be your domesticated girl I'm not meant to be your domesticated girl Eu não fui feita para ser a sua garota domesticada