When the love you had has shut the door When the love you had has shut the door Cuando el amor que tenía ha cerrado la puerta and left you standing on the other side and left you standing on the other side y le dejó parado en el otro lado the photographs are peeling off the walls the photographs are peeling off the walls las fotografías están despegando de las paredes i'm in the headlights of a car crash site i'm in the headlights of a car crash site Estoy en los faros de un sitio de accidente de coche i'll be there, by your side i'll be there, by your side Yo estaré allí, a tu lado in the morning when you don't know how in the morning when you don't know how en la mañana cuando usted no sabe cómo to breathe to breathe para respirar i'll be there, by your side i'll be there, by your side Yo estaré allí, a tu lado to chase the dark clouds from the sky to chase the dark clouds from the sky para perseguir a las oscuras nubes del cielo and let the sun shine through and let the sun shine through y dejar que el sol brille a través de the memories are painted over washed away the memories are painted over washed away los recuerdos están pintadas sobre lavado and all i've got is what's left inside and all i've got is what's left inside y todo lo que tengo es lo que queda en el interior i used to have a starring role, it faded out i used to have a starring role, it faded out Solía now i'm just a walk on part now i'm just a walk on part ahora estoy a sólo un paseo en la parte i'll be there, by your side i'll be there, by your side Yo estaré allí, a tu lado in the morning when you don't know how in the morning when you don't know how en la mañana cuando usted no sabe cómo to breathe to breathe para respirar i'll be there, by your side i'll be there, by your side Yo estaré allí, a tu lado to chase the dark clouds from the sky to chase the dark clouds from the sky para perseguir a las oscuras nubes del cielo and let the sun shine through and let the sun shine through y dejar que el sol brille a través de when the love you had has shut the door when the love you had has shut the door cuando el amor que tenían se haya cerrado la puerta and left you standing on the other side and left you standing on the other side y le dejó parado en el otro lado when the love you had has shut the door when the love you had has shut the door cuando el amor que tenían se haya cerrado la puerta i'm in the headlights of a car crash site i'm in the headlights of a car crash site Estoy en los faros de un sitio de accidente de coche