I gave up all my friends I gave up all my friends Desisti de todos os meus amigos My girls from out of town My girls from out of town Minhas garotas de fora da cidade Bought her what she wanted Bought her what she wanted Comprei o que elas queriam Yet she let me down Yet she let me down No entanto ela me deixou decepcionado When she sae me crying When she sae me crying Quando ela me viu chorando She said I had no heart She said I had no heart Ela disse que eu não tinha coração When my heart was bleeding When my heart was bleeding Quando meu coração estava sangrando She turned around and laughed She turned around and laughed Ela se virou e riu Girls don't cry for Louie Girls don't cry for Louie Garotas não chorem por louie Louie wouldn't cry for you Louie wouldn't cry for you Louie não choraria por vocês When you walk the streets for Louie When you walk the streets for Louie Quando você andar pelas ruas para Louie You better do what Louie tells you to You better do what Louie tells you to É melhor fazer o que Louie lhe diz para fazer I met Louie on a hazy morning I met Louie on a hazy morning Eu conheci Louie em uma manhã obscura When the bars were closing down When the bars were closing down Quando os bares estavam fechando He said honey I really like your prancing He said honey I really like your prancing Ele disse querida eu realmente gosto do seu empinado You and I we'll burn this town You and I we'll burn this town Você e eu vamos queimar esta cidade This woman, sir, mislead me This woman, sir, mislead me Esta mulher, senhor, me engana Hurt me in my pride Hurt me in my pride Ela me machuca no meu orgulho Who are you to judge me? Who are you to judge me? Quem é você para me julgar Who are you to take her side? Who are you to take her side? Quem é você para me tomar ao seu lado? She cheated on me mister She cheated on me mister Ela me traiu senhor Told me nothing but lies Told me nothing but lies Me contou nada além de mentiras I just had to teach her I just had to teach her Eu apenas tive que ensiná-la Not to over step the line Not to over step the line Para não pisar na linha Girls don't cry over Louie Girls don't cry over Louie Garotas não chorem sobre louie He wouldn't waste a tear on you He wouldn't waste a tear on you Ele não desperdiçaria uma lagrima sobre você When you walk the streets for Louie When you walk the streets for Louie Quando você andar pelas ruas para Louie You ain't walking down no avenue You ain't walking down no avenue Você não está andando sem avenida I met Louie on an early mirning I met Louie on an early mirning Eu conheci Louie em uma manhã obscura In a sleazy part of town In a sleazy part of town Em uma parte desprezível da cidade I was tipsy and feeling kind'a lonely I was tipsy and feeling kind'a lonely Eu estava bêbado e me sentindo meio solitário Louie offered me his arm Louie offered me his arm Louie me ofereceu seu braço He said: you and I we'll burn this town He said: you and I we'll burn this town Ele disse: você e eu vamos queimar esta cidade. He said: you and I we'll burn this town He said: you and I we'll burn this town Ele disse: você e eu vamos queimar esta cidade.