Sister moon will be my guide, Sister moon will be my guide, A irmã lua vai ser minha guia, in your blue blue shadows I would hide. in your blue blue shadows I would hide. Em sua sombra azul eu andaria All good people asleep tonight All good people asleep tonight Todas as pessoas boas estão adormecidas essa noite I'm all by myself in your silverlight I'm all by myself in your silverlight Estou completamente sozinha na sua luz de prata I would gaze at your face the whole night. I would gaze at your face the whole night. Eu olharia para seu rosto a noite inteira. Though I'd go out of mind but for you Though I'd go out of mind but for you Apesar que eu perderia minha cabeça por você I'd go out of my mind but you I'd go out of my mind but you Eu perderia a cabeça por você Lying in a mother's arms Lying in a mother's arms Deitada nos braços da mãe the primal root of a woman's charms. the primal root of a woman's charms. A primeira raiz do chame de uma mulher I'm a stranger to the sun my eyes are too weak I'm a stranger to the sun my eyes are too weak Sou uma estranha ao sol, meus olhos estão tão fracos How cold is a heart when it's warmth that it seeks? How cold is a heart when it's warmth that it seeks? Como um coração pode ser frio quando é calor que ele procura? You watch every night, you don't care what I do You watch every night, you don't care what I do Você assiste cada noite, você não se importa com que eu faço I'd go out of my mind, but for you I'd go out of my mind, but for you Eu perderia a cabeça por você I'd go out of my mind, but for you I'd go out of my mind, but for you Eu perderia a cabeça por você My lover's eyes are nothing like the sun. My lover's eyes are nothing like the sun. Os olhos do meu amante não são nada parecidos com o sol My hunger for him explains everything I've done My hunger for him explains everything I've done Minha fome por ele explica tudo que fiz To howl at the moon the whole night through. To howl at the moon the whole night through. Uivar para a lua a noite inteira. And they really don't care if I do And they really don't care if I do E não importam se eu me importo I'd go out of my mind but for you. I'd go out of my mind but for you. Eu perderia a cabeça por você.