Silent night, holy night! Silent night, holy night! Noche de paz, noche sagrada. All is calm, all is bright. All is calm, all is bright. Todo está calmo, todo es brillante Round yon Virgin, Mother and Child. Round yon Virgin, Mother and Child. Allí la Virgen Madre y el Niño. Holy infant so tender and mild, Holy infant so tender and mild, Niño Sagrado, tan compasivo y bondadoso, Sleep in heavenly peace, Sleep in heavenly peace, Duerme en la paz celestial Sleep in heavenly peace. Sleep in heavenly peace. Duerme en la paz celestial Silent night, holy night! Silent night, holy night! Noche de paz, noche sagrada. Shepherds quake at the sight. Shepherds quake at the sight. Los pastores tiemblan ante la vista. Glories stream from heaven afar Glories stream from heaven afar Las glorias salen del cielo a lo lejos. Heavenly hosts sing Alleluia, Heavenly hosts sing Alleluia, Los habitantes celestiales cantan Aleluya! Christ the Savior is born! Christ the Savior is born! Cristo, el Salvador ha nacido. Christ the Savior is born. Christ the Savior is born. Cristo, el Salvador ha nacido. Silent night, holy night! Silent night, holy night! Noche de paz, noche sagrada. Silent night, holy night! Silent night, holy night! Noche de paz, noche sagrada. Son of God love's pure light. Son of God love's pure light. Hijo de Dios, la luz pura del amor. Radiant beams from Thy holy face Radiant beams from Thy holy face Rayos de luz radiantes de Tu rostro sagrado, With dawn of redeeming grace, With dawn of redeeming grace, Con el amanecer de la gracia redentora. Jesus Lord, at Thy birth. Jesus Lord, at Thy birth. Jesús, Señor, en Tu nacimiento. Jesus Lord, at Thy birth. Jesus Lord, at Thy birth. Jesús, Señor, en Tu nacimiento. Silent night, holy night! Silent night, holy night! Noche de paz, noche sagrada. Silent night, holy night! Silent night, holy night! Noche de paz, noche sagrada.