It's funny when you find yourself It's funny when you find yourself É engraçado quando você se encontra Looking from the outside Looking from the outside Olhando para fora I'm standing here but all I want I'm standing here but all I want Eu estou aqui, mas tudo que quero Is to be over there Is to be over there É estar lá Why did I let myself believe Why did I let myself believe Por que me deixei acreditar Miracles could happen Miracles could happen Que milagres poderiam acontecer? Cause now I have to pretend Cause now I have to pretend Porque agora eu tenho que fingir That I don't really care That I don't really care Que eu não me importo I thought you were my fairytale I thought you were my fairytale Eu achei que você era o meu conto de fadas A dream when I'm not sleeping A dream when I'm not sleeping Um sonho quando eu não estou dormindo A wish upon a star A wish upon a star Um desejo para uma estrela Thats coming true Thats coming true Que está se realizando But everybody else could tell But everybody else could tell Mas todo mundo podia dizer That I confused my feelings with the truth That I confused my feelings with the truth Que eu confundi meus sentimentos When there was me and you When there was me and you Com a verdade quando havia eu e você I swore I knew the melody I swore I knew the melody Eu jurava que conhecia a melodia That I heard you singing That I heard you singing Que ouvi você cantar And when you smiled And when you smiled E quando você sorriu You made me feel You made me feel Me fez sentir Like I could sing along Like I could sing along Como se eu pudesse cantar junto But then you went and changed the words But then you went and changed the words Mas você mudou as palavras Now my heart is empty Now my heart is empty Agora meu coração está vazio I'm only left with used-to-be's I'm only left with used-to-be's Eu fui deixada com o que costumava ser And once upon a song And once upon a song Uma vez em uma canção Now I know you're not a fairytale Now I know you're not a fairytale Agora eu sei que você não é um conto de fadas And dreams were meant for sleeping And dreams were meant for sleeping E sonhos são para se ter quando se está dormindo And wishes on a star And wishes on a star E desejos para estrelas Just don't come true Just don't come true Não viram realidade Cause now even I can tell Cause now even I can tell Porque agora até eu percebo That I confused my feelings with the truth That I confused my feelings with the truth Que confundi meus sentimentos com a realidade Because I liked the view Because I liked the view Porque eu gostava da paisagem When there was me and you When there was me and you Quando havia eu e você I can't believe that I can't believe that Eu não acredito que I could be so blind I could be so blind Pude ser tão cega It's like you were floating It's like you were floating É como se você estivesse flutuando While I was falling While I was falling Enquanto eu estava caindo And I didn't mind And I didn't mind E eu não me importei Cause I liked the view Cause I liked the view Porque eu gostava da paisagem Thought you felt it too Thought you felt it too Achei que você sentia isso também When there was me and you When there was me and you Quando havia eu e você