Levante-se Stand up straight Stand up straight Faça seu truque Do your trick Do your trick Acenda as estrelas Turn on the stars Turn on the stars Jupiter brilha tão forte Jupiter shines so bright Jupiter shines so bright Quando você esta por perto para nos falar pra irmos devagar When you're around to tell us slow down, When you're around to tell us slow down, Nós somos tão novos você precisa crescer We're too young you need to grow We're too young you need to grow A velocidade é a chave The speed's the key The speed's the key E eles não sabem quem nós somos And they don't know who we are And they don't know who we are E quem dirá que nós não somos bons o bastante? And who's to say that we're not good enough? And who's to say that we're not good enough? E quem dirá que este não é o nosso amor? And who's to say that this is not our love? And who's to say that this is not our love? Mãe, não me diga que amigos são aqueles que eu perco Mother don't tell me friends are the ones that I lose Mother don't tell me friends are the ones that I lose Porque eles sangrariam diante de você 'Cause they'd bleed before you 'Cause they'd bleed before you E algumas vezes a familia é quem você escolhe And sometimes family are the ones you'd choose And sometimes family are the ones you'd choose É tarde demais agora It's too late now It's too late now Agarro a vida que eu encontrei I hold on to this life I found I hold on to this life I found E quem dirá que nós não iremos apagar? And who's to say we wont burn it out? And who's to say we wont burn it out? E quem dirá que nós não iremos afundar na duvida? And who's to say we wont sink in doubt? And who's to say we wont sink in doubt? Quem dirá que nós não vamos desaparecer hoje? Who's to say that we wont fade today? Who's to say that we wont fade today? Quem são eles afinal? De qualquer forma, eles não sabem Who are they anyway? Anyway they don't know Who are they anyway? Anyway they don't know E você diz que somos jovens demais, mas talvez você seja velho demais pra lembrar And you say we're too young, but maybe you're too old to remember And you say we're too young, but maybe you're too old to remember E eu tento fingir mas eu apenas sinto isso quando estamos juntos And I try to pretend but I just feel it when we're together And I try to pretend but I just feel it when we're together E se você não acreditar em mim, você nunca nos conheceu de verdade And if you don't believe me, you never really knew us And if you don't believe me, you never really knew us Você nunca conheceu de verdade You never really knew You never really knew Você e eu, arrumando meu quarto, nós nos sentimos bem You and I, packin' up my room, we feel alright You and I, packin' up my room, we feel alright Mas não estamos bem consumidos But we're not well consumed But we're not well consumed Nos estaremos dirigindo, porque eles não sabem quem nós somos We'll be drivin', 'cause they don't know who we are We'll be drivin', 'cause they don't know who we are Quem dirá que nós não ficarem juntos? Who's to say we wont stay together? Who's to say we wont stay together? Qem dirá que nós não estamos ficando mais fortes? Who's to say we aren't getting stronger? Who's to say we aren't getting stronger? Quem dirá Eu não posso viver sem você? Who's to say I can't live without you? Who's to say I can't live without you? Quem são eles afinal? De qualquer forma, eles não sabem. Who are they anyway? Anyway they don't know Who are they anyway? Anyway they don't know E você diz que somos jovens demais, mas talvez você seja velho demais pra And you say we're too young, but maybe you're too old to And you say we're too young, but maybe you're too old to lembrar remember remember E eu tento fingir mas eu apenas sinto isso quando estamos juntos And I try to pretend, but I just feel it when we're together And I try to pretend, but I just feel it when we're together Quem dirá? Who is to say? Who is to say? E quem dirá? And who is to say? And who is to say? E quem são eles afinal? And who are they anyway? And who are they anyway? Levante se garoto, Eu brilho tão forte quando você esta por perto Stand up boy, I shine so bright when you're around Stand up boy, I shine so bright when you're around