It's 4 AM, and I'm wide awake It's 4 AM, and I'm wide awake É 4 da manhã, e estou acordada Waiting for my thoughts to fade Waiting for my thoughts to fade Esperando meus pensamentos sumirem And a flickering of all of my mistakes And a flickering of all of my mistakes E um filminho de todos meus erros And as the light starts creeping in And as the light starts creeping in E quando as luzes começam a aparecer I slowly feel the day I'm missing I slowly feel the day I'm missing Vagarosamente percebo o dia que estou perdendo But I wouldn't even know where to begin But I wouldn't even know where to begin Mas eu nem saberia por onde começar I knew I'd push too hard, I fall too fast I knew I'd push too hard, I fall too fast Eu sabia que se fosse rapido demais, cairia rapido demais The moment never seems to last The moment never seems to last O momento nunca parece durar And will I stop for long enough to know And will I stop for long enough to know E eu vou parar o suficiente para saber That everybody burns That everybody burns Porque todo mundo comete erros And when it starts to hurt And when it starts to hurt E quando começa a doer I cry I cry Eu choro I feel it in my veins I feel it in my veins Eu sinto em minha veias I just can't walk away I just can't walk away Eu não posso sair correndo... This time… This time… Dessa vez Your words circle in my head Your words circle in my head Suas palavras circulam em minha cabeça And weigh so heavy on my chest And weigh so heavy on my chest E pesam muito em meu peito And I'm crushed by your expectation And I'm crushed by your expectation E estou arrasada com suas expectativas I only wanna do some good I only wanna do some good Eu só quero fazer o bem Too dumb to know if I could Too dumb to know if I could Burra demais pra saber se eu podia And I just wanna feel the day's I'm in And I just wanna feel the day's I'm in E eu só quero sentir os dias em que estou I knew I'd push too hard, not hard enough I knew I'd push too hard, not hard enough Eu sabia que ia rapido demais, mas não rapido o suficiente Why can't I keep my big mouth shut? Why can't I keep my big mouth shut? Por que nao posso deixar minha boca fechada? And do we lead the life that we should? And do we lead the life that we should? Para vivermos a vida que deveriamos? Cause everybody burns Cause everybody burns Porque todo mundo comete erros And when it starts to hurt And when it starts to hurt E quando começa a doer I cry I cry Eu choro I feel it in my veins I feel it in my veins Eu sinto em minha veias I just can't walk away I just can't walk away Eu não posso sair correndo... This time… This time… Dessa vez And did I say too much again And did I say too much again E eu disse demais de novo? I'm just a girl in a panic I'm just a girl in a panic Eu sou só uma garota em panico And if I tell you my truth, what am I getting through? And if I tell you my truth, what am I getting through? E se eu te contar minha verdade, Pelo que estou passando And it just seems I should confess And it just seems I should confess Parece que deveria confessar And who am I to pretend? And who am I to pretend? E quem sou eu pra fingir? And this is more than I can carry And this is more than I can carry E isso é mais do que posso carregar Cause everybody burns Cause everybody burns Porque todo mundo comete erros And when it starts to hurt And when it starts to hurt E quando começa a doer I cry I cry Eu choro I hold my head up high I hold my head up high Eu sinto em minha veias I know I'll be alright I know I'll be alright Eu não posso sair correndo This time… This time… Dessa vez... I feel it in my veins I feel it in my veins Eu seguro minha cabeça I just can't walk away I just can't walk away Sei que vou ficar bem This time… This time… Dessa vez Ah ah ah Ah ah ah Ah ah ah Ah ah ah Ah ah ah Ah ah ah Its 4 AM and I'm wide awake Its 4 AM and I'm wide awake É 4 da manha e estou acordada Waiting for my thoughts to fade Waiting for my thoughts to fade Esperando meus pensamentos desaparecerem And its times like these I see your face And its times like these I see your face E são em tempos como esse que vejo seu rosto