Holiday, and I've come home Holiday, and I've come home Feriado, e cheguei em casa Hope to see this boy I know Hope to see this boy I know Espero ver aquele garoto que conheço I can't wait for us to be alone I can't wait for us to be alone Mal posso esperar para ficarmos sozinhos Flippin' through the radio Flippin' through the radio Mudando as estações de rádio We sing along to the indie show We sing along to the indie show Cantamos juntos com o show indie The songs they play mean more than I can say The songs they play mean more than I can say As músicas que eles tocam significam mais do que posso explicar And the tape I made you And the tape I made you E a fita que te fiz Hope you think of me when it plays through Hope you think of me when it plays through Espero que pense em mim quando tocá-la Feel kind of sad now that it's done Feel kind of sad now that it's done Sentir-se um pouco triste agora que acabou You think my time's for free You think my time's for free Você acha que meu tempo é de graça In all the ways you say to me In all the ways you say to me De todos os jeitos que vc me fala "Sweet versions of lets wait and see" "Sweet versions of lets wait and see" Doces versões de "Espere e veremos" But you're always a golden boy But you're always a golden boy Mas você é sempre um garoto adorável And I'm the girl that you enjoy And I'm the girl that you enjoy E eu a garota que você curte My parents say "Isn't he a gifted son?" My parents say "Isn't he a gifted son?" Meus pais dizem "Ele não é abençoado?" Time is always passing by Time is always passing by O tempo sempre está passando And still I have to wonder why And still I have to wonder why E eu ainda tenho que me perguntar por quê You can't come and tell me I'm the one You can't come and tell me I'm the one Você não vem e me diz que sou a única Summer goes and we have grown Summer goes and we have grown O verão passa e nós crescemos We have our friends, live on our own We have our friends, live on our own Nós temos nossos amigos, vivemos nossa vida Still, I'm not the girl you want me to be Still, I'm not the girl you want me to be Ainda, eu não sou a garota que você quer que eu seja See gravity can bend the time See gravity can bend the time Veja a gravidade pode ultrapassar o tempo Funny I always liked your mind Funny I always liked your mind Engraçado que sempre gostei da sua mente But this whole thing is crushing me But this whole thing is crushing me Mas essa coisa toda está me destruindo Well you're always a golden boy Well you're always a golden boy Bem você é sempre um garoto adorável In this girl's heart that you destroyed In this girl's heart that you destroyed No coração dessa garota que você destruiu You smile at me and then you have your fun You smile at me and then you have your fun Você ri pra mim e daí se diverte Time is always passing by Time is always passing by O tempo sempre está passando Still I give you another try Still I give you another try Ainda te dou outra chance And hope that you will see And hope that you will see E espero que você verá That I'm the one That I'm the one Que sou a única pra você You say you're scared You say you're scared Você diz que está com medo To get too close To get too close De se aproximar demais Come let's see how it goes Come let's see how it goes Vem e veremos como as coisas vão I see him now, at the show I see him now, at the show Eu vejo ele agora, no show 7th in the 7th row 7th in the 7th row O sétimo na sétima fila And now you look at me And now you look at me E agora você olha pra mim And see what I've known for so long And see what I've known for so long E ve o que eu já vi há muito tempo It's sad that you can be It's sad that you can be é triste que você pode ser So lovely, yet so wrong So lovely, yet so wrong Tão adorável, e tão errado Came to say, that I've moved Came to say, that I've moved Vim pra dizer, que mudei I see your face, you don't approve I see your face, you don't approve Vejo sua cara, você não aprova Guess you could say that I'm already gone Guess you could say that I'm already gone Acho que você pode dizer que eu já me mandei Well you'll always be a golden boy Well you'll always be a golden boy Você sempre será um garoto adorável I'm the summer girl that you enjoy I'm the summer girl that you enjoy E eu a garota do verão que você curte Some melodys are best left undone Some melodys are best left undone Algumas melodias são melhor deixadas --? I feel the time pass away I feel the time pass away Eu sinto o tempo passar But in my songs you'll aways stay But in my songs you'll aways stay Mas nas minhas músicas você sempre estará Don't need for you to tell me I'm the one Don't need for you to tell me I'm the one Não preciso que você me diga que sou a unica Oh, no, no, don't need for you to tell me Oh, no, no, don't need for you to tell me Oh, não, não, não preciso que vc me diga I'm the one I'm the one Que sou a unica You'll never know that I was You'll never know that I was Você nunca saberá The one The one Que fui a unica