×
Original Corrigir

Paradise

Paraíso

Once upon a year gone by Once upon a year gone by Uma vez, num ano que passava She saw herself give in She saw herself give in ela se viu cedendo. Every time she closed her eyes Every time she closed her eyes Toda vez que ela fechava os olhos She saw what could have been She saw what could have been ela via o que poderia ter sido. Well nothing hurts and nothing bleeds Well nothing hurts and nothing bleeds Bem nada dói e nada sangra When covers tucked in tight When covers tucked in tight quando as proteções são reprimidas Finally when the bottom drops Finally when the bottom drops É cômico quando se perde o chão. She forgets to fight She forgets to fight Como ela esquece de lutar To fight To fight de lutar. And it's one more day in paradise And it's one more day in paradise E isso é mais um dia no paraíso. One more day in paradise One more day in paradise Mais um dia no paraíso. As darkness quickly steals the light As darkness quickly steals the light Enquanto a escuridão rapidamente rouba a luz That's shined within her eyes That's shined within her eyes que brilhava nos seus olhos She slowly swallows all her fear She slowly swallows all her fear ela engole todos seus medos And soothes her mind with lies And soothes her mind with lies e acalma sua mente com mentiras. Well all she wants and all she needs Well all she wants and all she needs Bem tudo que ela quer e tudo que ela precisa Are reasons to survive Are reasons to survive são razões para viver. A day in which the sun will take her artificial light A day in which the sun will take her artificial light Um dia no qual o sol vai pegar a luz artificial dela Her light Her light a sua luz. And its one more day in Paradise And its one more day in Paradise E isso é mais um dia no paraíso. One more day in Paradise One more day in Paradise Mais um dia no paraíso. One more day in Paradise One more day in Paradise Mais um dia no paraíso. It's one more day in Paradise It's one more day in Paradise É mais um dia no paraíso. One last chance to feel alright One last chance to feel alright Uma única chance de se sentir ótima Alright Alright ótima Don't pretend to hold it in just let it out Don't pretend to hold it in just let it out Não finja conter isso só porque está evidente. Don't pretend to hold it in just push it out Don't pretend to hold it in just push it out Não finja conter isso só porque está transbordando. Don't you try to hold it in just let it out Don't you try to hold it in just let it out Não tente conter isso só porque está evidente Don't you try to hold it in hold it in Don't you try to hold it in hold it in Não tente conter isso só porque está transbordando. One more day in Paradise One more day in Paradise Mais um dia no paraíso. One more day in Paradise One more day in Paradise Mais um dia no paraíso. It's one more day in Paradise It's one more day in Paradise É mais um dia no paraíso. One last chance to feel alright One last chance to feel alright Uma única chance de se sentir ótima Once upon a year gone by Once upon a year gone by Uma vez, num ano que passava She saw herself give in She saw herself give in ela se viu cedendo. Every time she closed her eyes Every time she closed her eyes Toda vez que ela fechava os olhos She saw what could have been She saw what could have been ela via o que poderia ter sido.

Composição: Vanessa Carlton





Mais tocadas

Ouvir Vanessa Carlton Ouvir