Mm-mm-mm-mmm Mm-mm-mm-mmm Mm-mm-mm-mmm We scream and shout We scream and shout Nós discutimos e gritamos And try to make it least And try to make it least e tentamos fazer durar Though it didn't work out Though it didn't work out apesar de não ter funcionado I don't love you any less I don't love you any less eu não te amo menos do que antes My lover or friend My lover or friend meu amado ou companheiro I won't ever tell I won't ever tell nunca contarei Our secret safe - an unspoken citadel Our secret safe - an unspoken citadel nosso segredo está a salvo - uma fortaleza nunca dita And in these broken times And in these broken times E é nesses tempos de crises When it's so easy to forget When it's so easy to forget quando é tão fácil de esquecer So I sing to remind upon my shoulder you can rest So I sing to remind upon my shoulder you can rest que eu canto para lembrar que sobre meu ombro você pode descansar Because I'll always give you my best Because I'll always give you my best porque eu sempre lhe darei o meu melhor A sidewalk path leads me to you A sidewalk path leads me to you Um caminho na calçada me leva à você Though we don't look back Though we don't look back apesar de não olharmos para trás We hold on to a truth We hold on to a truth por dentro carregamos uma verdade And in these broken times And in these broken times E é nesses tempos de crises I promise I will not forget I promise I will not forget eu prometo que nunca esquecerei Though you're not mine Though you're not mine apesar de você não ser meu Upon your shoulder I can rest Upon your shoulder I can rest no seu ombro eu posso descansar Because you always give me your best Because you always give me your best porque você sempre me deu o seu melhor It's like a promised kept It's like a promised kept Como se fosse uma promessa mantida It's like you never left It's like you never left Como se você nunca tivesse me deixado It's like you never left It's like you never left Como se você nunca tivesse me deixado Mm-mm-mm-mmm Mm-mm-mm-mmm Mm-mm-mm-mm Ah-ahh-ahh-ahh Ah-ahh-ahh-ahh Ah-ahh-ahh-ahh I know it's been so long I know it's been so long Sei que faz muito tempo I can never seem to forget I can never seem to forget pareço nunca conseguir esquecer All it takes is a song All it takes is a song com tudo isso só conseguimos uma música And I can swear I hear your steps down the hall And I can swear I hear your steps down the hall e juro conseguir ouvir seus passos no salão Down the hall that goes up past Down the hall that goes up past abaixo do salão se vai o passado That leaves an ache That leaves an ache onde permanece a dor Because I gave you my best Because I gave you my best porque eu te dei o meu melhor It's like you never left It's like you never left Como se você nunca tivesse me deixado it's like you never left it's like you never left Como se você nunca tivesse me deixado Ah-ahh-ahh-ahh Ah-ahh-ahh-ahh Ah-ahh-ahh-ahh We scream and shout We scream and shout Nós discutimos e gritamos And try to make it least And try to make it least e tentamos fazer durar