Well, disaster strikes on a daily basis Well, disaster strikes on a daily basis Bem, o desastre já faz parte do cotidiano I'm looking for wisdom in all the wrong places I'm looking for wisdom in all the wrong places Estou buscando sabedoria em todos os lugares errados I still wanna laugh in disappointed faces I still wanna laugh in disappointed faces E eu continuo sorrindo pra expressões desapontadas And you can't help me And you can't help me E você não pode me ajudar Blinded by these Blinded by these Cega com esses Heroes and thieves at my door Heroes and thieves at my door Heróis e vilões em minha porta I can't seem to tell them apart anymore I can't seem to tell them apart anymore Eu nem mesmo consigo espantá-los mais Just when I figure it out Just when I figure it out Quando me dei conta Well darling it's you I'm without Well darling it's you I'm without Bem, querido é você que está faltando Well I'm stubborn and wrong Well I'm stubborn and wrong Bem, eu sou teimosa e estou errada But at least I know it But at least I know it Mas isso só dura um momento I keep moving along I keep moving along Eu continuo seguindo Til I can get through this Til I can get through this e você permanece no passado Maybe this song is the best I can do it Maybe this song is the best I can do it Talvez esta música seja o melhor que posso fazer So I'm patiently waiting on these So I'm patiently waiting on these Estou pacientemente esperando com estes Heroes and thieves at my door Heroes and thieves at my door Heróis e vilões em minha porta I can't seem to tell them apart anymore I can't seem to tell them apart anymore Eu nem mesmo consigo espantá-los mais Just when I figure it out Just when I figure it out Quando me dei conta Well, darling it's you Well, darling it's you Bem, querido é você Darling it's you Darling it's you querido é você Well, darling it's you I'm without Well, darling it's you I'm without Bem, querido é você que está faltando Your comforting logic Your comforting logic Sua lógica confortável Like these days are the ones I'll miss Like these days are the ones I'll miss Como esses dias que eu vou sentir falta And I see a solitude that I can't find And I see a solitude that I can't find E eu vejo uma solidão que não consigo lutar Without you ah Without you ah Sem você Da da da Da da da Da da da It seems like I'm getting closer somehow It seems like I'm getting closer somehow Parece que estou chegando mais perto de você A flicker of peace that i've finally found A flicker of peace that i've finally found Um meado de paz que finalmente encontrei Thank you for believing in me now Thank you for believing in me now Obrigado por acreditar em mim desta vez Cause I do need it Cause I do need it Porque eu sou capaz And give me a year or two And give me a year or two E me dê um ou dois anos And I'll mend my ways And I'll mend my ways E eu vou seguir meu caminho And see these mistakes And see these mistakes E ver esses erros And when I see the truth And when I see the truth E quando eu ver a verdade Darling, trust me Darling, trust me Querido, confie em mim When I can't see When I can't see Quando eu não puder ver I'll be coming back I'll be coming back Eu voltarei I'll be coming back to you I'll be coming back to you Eu voltarei pra você These heroes and thieves at my door These heroes and thieves at my door Heróis e vilões em minha porta I can't seem to tell them apart anymore I can't seem to tell them apart anymore Eu nem mesmo consigo espantá-los mais Just when I figure it out Just when I figure it out Quando me dei conta Well darling it's you Well darling it's you Bem, querido é você Darling, it's you Darling, it's you querido é você Darling, it's you I'm without Darling, it's you I'm without Bem, querido é você que está faltando-