Little Jimmy's gone Little Jimmy's gone Pequeno jimmy foi embora Way out of the backstreet Way out of the backstreet caminho de volta para fora da estrada Out of the window Out of the window para fora da janela Through the fallin' rain Through the fallin' rain caindo atraves da chuva Right on time Right on time bem na hora Right on time Right on time bem na hora That's why Broken Arrow That's why Broken Arrow è por isso que Broken Arrow Waved his finger down the road so dark and narrow Waved his finger down the road so dark and narrow ondeado dedo no caminho tão escuro estreito In the evenin' In the evenin' na noite Just before the Sunday six-bells chime, six-bells chime Just before the Sunday six-bells chime, six-bells chime Pouco antes do domingo de seis sinos badalar, seis sinos badalar And all the dogs are barkin' And all the dogs are barkin' e todos os cães são barkin Way on down the diamond-studded highway where you wander Way on down the diamond-studded highway where you wander caminho abaixo do diamante - studdied rodovia onde vaguei And you roam from your retreat and view And you roam from your retreat and view e você vaga com o seu retiro e visão Way over on the railroad Way over on the railroad caminho mais sobre a rodovia Tomorrow all the tippin' trucks will unload Tomorrow all the tippin' trucks will unload Amanhã todos os tippin 'irá descarregar caminhões Every scrapbook stuck will glue Every scrapbook stuck will glue Todos os recados serão colados And I'll stand beside you And I'll stand beside you e eu vou repousar ao seu lado Beside you child Beside you child ao seu lado criança To never never never wonder why at all To never never never wonder why at all para nunca nunca nunca perguntar porque razão todos No no no no no no no no No no no no no no no no Não não não não não não não não To never never wonder why at all To never never wonder why at all para nunca nunca nunca perguntar porque razão todos To never never never wonder why it's gotta be To never never never wonder why it's gotta be Para nunca nunca nunca perguntam por que é preciso ser It has to be It has to be tem de ser Way across the country where the hillside mountain glide Way across the country where the hillside mountain glide Forma em todo o país onde a encosta de montanha Glide The dynamo of your smile caressed the barefoot virgin child to wander The dynamo of your smile caressed the barefoot virgin child to wander O dínamo do seu sorriso acariciou a criança para passear virgem, descalços Past your window with a lantern lit Past your window with a lantern lit ultimo sua janela com uma lanterna acesa You held it in the doorway and you cast against the pointed island breeze You held it in the doorway and you cast against the pointed island breeze Você é realizada na porta e você contra o elenco apontado ilha brisa Said your time was open, go well on your merry way Said your time was open, go well on your merry way Disse que seu tempo estava aberto, vai bem em sua maneira alegre Past the brazen footsteps of the silence easy Past the brazen footsteps of the silence easy Passado o descarado pegadas do silêncio fácil You breathe in you breathe out you breathe in you breathe out you breath in You breathe in you breathe out you breathe in you breathe out you breath in Você respira em você respirar fora você respira em você que você respira no ar you breathe out you breathe in you breathe out you breathe out you breathe in you breathe out você respirar fora você respira em você respirar fora And you're high on your high-flyin' cloud And you're high on your high-flyin' cloud E você está no topo da sua alta voar 'nuvem Wrapped up in your magic shroud as ecstasy surrounds you Wrapped up in your magic shroud as ecstasy surrounds you Embrulhado em sua magia mortalha como ecstasy te rodeia This time it's found you This time it's found you Este tempo é encontrado You turn around you turn around you turn around you turn around You turn around you turn around you turn around you turn around Você virar você virar você gira em torno de você virar And I'm beside you And I'm beside you E eu estou ao seu lado Beside you Beside you ao seu lado Oh darlin' Oh darlin' oh querida To never never wonder why at all To never never wonder why at all Para nunca nunca pergunto por que razão a todos os No no no no no No no no no no não não não não não To never never never wonder why at all To never never never wonder why at all Para nunca nunca pergunto por que razão a todos os To never never never wonder why it's gotta be To never never never wonder why it's gotta be Para nunca nunca nunca perguntam por que é preciso ser It has to be It has to be tem de ser And I'm beside you And I'm beside you e eu estou ao seu lado Beside you Beside you ao seu lado Oh child Oh child oh criança To never never wonder why at all To never never wonder why at all Para nunca nunca pergunto por que razão a todos os I'm beside you I'm beside you eu estou ao seu lado Beside you Beside you ao seu lado Beside you Beside you ao seu lado Beside you Beside you ao seu lado Oh child Oh child oh criança