×
Original Corrigir

Inside Of Me (feat. Chris Motionless)

Dentro de Mim (part. Chris Motionless)

Can't escape Can't escape Não pode escapar The monster inside of me The monster inside of me O monstro dentro de mim The hunger I can't contain The hunger I can't contain A fome que não consigo conter Inside of me Inside of me Dentro de mim Buried oceans Buried oceans Oceanos enterrados Demons drowning in the deep Demons drowning in the deep Demônios se afogam profundamente Fate in motion Fate in motion Destino em movimento Still I don't feel anything Still I don't feel anything Ainda não sinto nada Feeling frenzy feeding off me Feeling frenzy feeding off me Sentindo a loucura alimentando-me Will this ever end? Will this ever end? Isso acabará? Can't control it Can't control it Não posso controlá-lo Any moment I'll explode again Any moment I'll explode again Qualquer momento vou explodir novamente Can't escape Can't escape Não pode escapar The monster inside of me The monster inside of me O monstro dentro de mim The hunger I can't contain The hunger I can't contain A fome que não consigo conter Inside of me Inside of me Dentro de mim Underneath Underneath Por baixo The monster inside of me The monster inside of me O monstro dentro de mim Lost in insanity Lost in insanity Perdido na insanidade Inside of me Inside of me Dentro de mim Buried open Buried open Enterrado aberto What was frozen's What was frozen's O que estava congelado Calling out Calling out Chamando Seal is broken Seal is broken O selo está quebrado Can you stay, stay away? Can you stay, stay away? Você pode ficar, ficar longe? Will this ever end? Will this ever end? Isso acabará? Can't control it Can't control it Não posso controlá-lo Any moment I'll explode again Any moment I'll explode again Qualquer momento vou explodir novamente Can't escape Can't escape Não pode escapar The monster inside of me The monster inside of me O monstro dentro de mim The hunger I can't contain The hunger I can't contain A fome que não consigo conter Inside of me Inside of me Dentro de mim Underneath Underneath Por baixo The monster inside of me The monster inside of me O monstro dentro de mim Lost in insanity Lost in insanity Perdido na insanidade Inside of me Inside of me Dentro de mim (Why do you fear me? (Why do you fear me? (Por que você me teme? No, don't come near me No, don't come near me Não, não se aproxime de mim I'll make you stronger I'll make you stronger Eu o tornarei mais forte I won't be a monster I won't be a monster Não serei um monstro You can't deny me You can't deny me Você não pode me negar Burning inside me Burning inside me Queimando dentro de mim Not weak any longer Not weak any longer Não é mais fraco I am the monster) I am the monster) Eu sou o monstro) (I am the monster) (I am the monster) (Eu sou o monstro) I am the monster I am the monster Eu sou o monstro Can't escape Can't escape Não pode escapar The monster inside of me The monster inside of me O monstro dentro de mim The hunger I can't contain The hunger I can't contain A fome que não consigo conter Inside of me Inside of me Dentro de mim Underneath Underneath Por baixo The monster inside of me The monster inside of me O monstro dentro de mim Lost in insanity Lost in insanity Perdido na insanidade Inside of me Inside of me Dentro de mim






Mais tocadas

Ouvir Vamps Ouvir