The rain falls on my windows The rain falls on my windows A chuva cai em minha janela And the coldness runs through my soul And the coldness runs through my soul e um frio percorre minha alma And the rain falls, oh the rain falls And the rain falls, oh the rain falls e a chuva cai oh a chuva ai I don't want to be alone I don't want to be alone eu não quero ficar só I wish that I could photoshop I wish that I could photoshop Eu queria poder Photoshopar All our bad memories All our bad memories todas as nossas más lembranças Cuz the flashbacks, oh the flashbacks Cuz the flashbacks, oh the flashbacks pois os flashbacks oh os flashbacks Won't leave me alone Won't leave me alone não me deixarão em paz If you come back to me If you come back to me Se você voltar pra mim I'll be all that you need I'll be all that you need Eu serei tudo o que você precisa Baby come back to me Baby come back to me Baby volte pra mim Let me make up for what happened in the past Let me make up for what happened in the past Deixe-me compensar pelo que aconteceu no passado Baby come back to me Baby come back to me Baby volta pra mim I'll be everything you need I'll be everything you need Serei tudo o que precisa Baby come back to me Baby come back to me Baby volta pra mim Boy you're one in a million Boy you're one in a million Garoto, você é 1 em 1 milhão Baby come back to me Baby come back to me Baby volta pra mim I'll be everything you need I'll be everything you need Serei tudo o que precisa Baby come back to me Baby come back to me Baby volta pra mim You're one in a million (One in a million) You're one in a million (One in a million) Você é 1 em 1 milhão (1 em 1 milhão) Lower East Side of Manhattan Lower East Side of Manhattan Parte baixa Leste de Manhattan She goes shopping for new clothes She goes shopping for new clothes Ela vai comprar roupas novas And she buys this and she buys that And she buys this and she buys that e ela compra isso e ela compra aquilo Just leave her alone Just leave her alone Apenas à deixe em paz I wish that he would listen to her side of the story I wish that he would listen to her side of the story Eu queria que ele ouvisse o lado dela da estória It isn't that bad, it isn't that bad It isn't that bad, it isn't that bad Não é tão ruim assim não é tão ruim assim And she's wiser for it now And she's wiser for it now e ela está mais sábia por isso agora I admit I cheated I admit I cheated Eu admito que traí (admito que traí) Don't know why I did it Don't know why I did it não sei por que fiz isso (por que fiz isso) But I do regret it But I do regret it mas eu me arrependo (me arrependo) Nothing I can do or say can change the past Nothing I can do or say can change the past Nada que eu possa fazer ou dizer pode mudar o passado Baby come back to me Baby come back to me Baby volta pra mim I'll be everything you need I'll be everything you need Serei tudo o que precisa Baby come back to me Baby come back to me Baby volta pra mim Boy you're one in a million Boy you're one in a million Garoto, você é 1 em 1 milhão Baby come back to me Baby come back to me Baby volta pra mim I'll be everything you need I'll be everything you need Serei tudo o que precisa Baby come back to me Baby come back to me Baby volta pra mim You're one in a million (One in a million) You're one in a million (One in a million) Você é 1 em 1 milhão (1 em 1 milhão) Everything I ever did Everything I ever did Tudo o que já fiz Heaven knows I'm sorry babe Heaven knows I'm sorry babe Os céus sabem que me arrependi, babe I was too young to see I was too young to see Eu era nova demais para ver You were always there for me You were always there for me que você esteve sempre ali para mim And my curiosity got the better of me And my curiosity got the better of me e a minha curiosidade teve o melhor de mim Baby take it easy on me Baby take it easy on me Baby, pegue leve em mim Anything from A to Z Anything from A to Z Qualquer coisa de A a Z Call me what you wanna babe Call me what you wanna babe me chame do que quiser, mas I open my heart to thee I open my heart to thee eu abri meu coração para ti You are my priority You are my priority Você é minha prioridade Can't you see you've punished me Can't you see you've punished me Não vê que você já me puniu More than enough already More than enough already mais do que o suficiente Baby take it easy on me Baby take it easy on me Baby, pegue leve em mim Baby come back to me Baby come back to me Baby, pegue leve em mim I'll be everything you need I'll be everything you need Baby volte pra mim Baby come back to me Baby come back to me Baby volte pra mim Boy you're one in a million Boy you're one in a million Garoto você é um em um milhão Baby come back to me Baby come back to me Baby volta pra mim I'll be everything you need I'll be everything you need Serei tudo o que precisa Baby come back to me Baby come back to me Baby volta pra mim You're one in a million (One in a million) You're one in a million (One in a million) Garoto, você é 1 em 1 milhão Baby come back to me Baby come back to me Baby volta pra mim I'll be everything you need I'll be everything you need Serei tudo o que precisa Baby come back to me Baby come back to me Baby volta pra mim Boy you're one in a million Boy you're one in a million Você é 1 em 1 milhão (1 em 1 milhão) Baby come back to me Baby come back to me Baby volta pra mim I'll be everything you need I'll be everything you need Serei tudo o que precisa Baby come back to me Baby come back to me Baby volta pra mim You're one in a million (One in a million) You're one in a million (One in a million) Garoto, você é 1 em 1 milhão