×
Original Corrigir

Colors

Cores

miraa ga utsushidasu maboroshi wo miraa ga utsushidasu maboroshi wo Enquanto preocupada com a ilusão refletida no espelho ki ni shinagaraitsu no ma ni ka sokudo ageteru no sa ki ni shinagaraitsu no ma ni ka sokudo ageteru no sa Tudo acelera sem notar doko e ittemo ii to iwareru to doko e ittemo ii to iwareru to Quando se diz: É possível ir a qualquer lugar hanpa na ganbou ni wa hyoushiki mo zenbu haiiro da hanpa na ganbou ni wa hyoushiki mo zenbu haiiro da Meus sonhos fragmentados tornam-se todos cinza kono yurameki koyoi no yume wo egaku kono yurameki koyoi no yume wo egaku E as chamas oscilantes pinta os meus sonhos hoje anata no fudesaki kawaite imasen ka anata no fudesaki kawaite imasen ka Mas seu pincel ainda não está seco? aoi sora ga mienu nara aoi kasa hirogete aoi sora ga mienu nara aoi kasa hirogete O céu azul pode ser visto se você abrir seu guarda-chuva azul ii ja nai ka kyanbasu wa kimi no mono ii ja nai ka kyanbasu wa kimi no mono Não é ótimo? A tela é toda sua shiroi hata wa akirameta toki ni dake kazasu no shiroi hata wa akirameta toki ni dake kazasu no Levantarei alto a bandeira branca uma vez que desistir do tempo ima wa makka ni sasou tougyuushi no you ni ima wa makka ni sasou tougyuushi no you ni Como o toureiro balança provocante o pano vermelho karaa mo iroaseru keikoutou no moto karaa mo iroaseru keikoutou no moto Cores desbotam sob a luz fluorescente shirokuro no chesuboodo no ue de kimi ni deatta shirokuro no chesuboodo no ue de kimi ni deatta E sob o preto e branco da tábua de xadrez nos encontramos por acaso bokura wa hitotoki mayoinagara yorisotte bokura wa hitotoki mayoinagara yorisotte Perdidos, mas estávamos juntos novamente arekara hitotsuki oboete imasu ka arekara hitotsuki oboete imasu ka Foi há um mês, você se lembra? orenji iro no yuuhi wo tonari de miteru dake de orenji iro no yuuhi wo tonari de miteru dake de Vendo os tons laranja do pôr-do-Sol com você foi maravilhoso yokatta noni na kuchi wa wazawai no moto yokatta noni na kuchi wa wazawai no moto Mas as palavras foram o início da catástrofe kuroi fuku wa shisha ni inoru toki ni dake kiru no kuroi fuku wa shisha ni inoru toki ni dake kiru no Roupas pretas só se usam pra rezar pelos doentes wazato makka ni nokoshita ruujuu no ato wazato makka ni nokoshita ruujuu no ato Marcas de batom deixadas de propósito mou jibun ni wa yume no nai e shika kakenai to iu nara mou jibun ni wa yume no nai e shika kakenai to iu nara Se você diz que não consegue mais desenhar sonhos nuritsubushite yo kyanbasu wo nando demo nuritsubushite yo kyanbasu wo nando demo Repinte a tela várias vezes shiroi hata wa akirameta toki ni dake kazasu no shiroi hata wa akirameta toki ni dake kazasu no A bandeira branca só se levanta para mostrar desistência ima no watashi wa anata no shiranai iro ima no watashi wa anata no shiranai iro Agora sou sua cor desconhecida

Composição: Hikaru Utada





Mais tocadas

Ouvir Utada Hikaru Ouvir