Suki na hito wa inai mou Suki na hito wa inai mou Todos que eu amava se foram Tengoku ka jigoku Tengoku ka jigoku Eles estão no Céu ou no Inferno Darenimo mienai tokoro Darenimo mienai tokoro Em lugares que ninguém pode ver Sansai no kioku Sansai no kioku Memórias dos meus 3 anos Nijyuusannen mae no ii omoide mo Nijyuusannen mae no ii omoide mo Boas memórias de 23 anos atrás Omoidasenai kedo Omoidasenai kedo Não consigo me lembrar delas muito bem Wasurerarenai koto Wasurerarenai koto Mas não consigo esquecer completamente Kitanai mono demo utsukushiku mieru Kitanai mono demo utsukushiku mieru Até os detalhes mais sórdidos parecem bonitos Natsukashii koe ore kara hanare dare ka no toko e Natsukashii koe ore kara hanare dare ka no toko e Uma voz familiar... me abandonando... para ficar com outro alguém Kioku nante gomibako e suteru Kioku nante gomibako e suteru Eu as jogo em uma lixeira chamada Memória Gasorin kakete moyashichae Gasorin kakete moyashichae Jogo gasolina e as assisto queimar Mofuku ni kigae omukae ga kuru made Mofuku ni kigae omukae ga kuru made Então visto meu luto até alguém vir até mim Ikiten no wa shinu tame Ikiten no wa shinu tame Estou vivendo apenas para morrer Sonde umarete kuru soredake Sonde umarete kuru soredake Foi pra isso que nasci, isso é tudo o que há Ohaka no naka e ikereba shiawase Ohaka no naka e ikereba shiawase Se eu pudesse ir para o túmulo, eu ficaria feliz Nemuru kan'oke irezumi darake kono tsumetai te Nemuru kan'oke irezumi darake kono tsumetai te Dormindo em meu caixão, coberto de tatuagens e com essas mãos frias Minna ga naiteru sonna no saitei Minna ga naiteru sonna no saitei Todos estão chorando, essa é a pior parte Sonna no saitei Sonna no saitei Essa é a pior parte Sonna no saitei Sonna no saitei Essa é a pior parte Zenbu wasuretaraii Zenbu wasuretaraii Seria melhor esquecer tudo Kako ni sugaru nante dasai Kako ni sugaru nante dasai Ficar preso ao passado é muito desagradável Mou iranai Mou iranai Então não preciso mais disso Atsui kuchibiru tsumetai te Atsui kuchibiru tsumetai te Lábios quente, mãos frias Kotoba nanka wasuresasete Kotoba nanka wasuresasete Me faça esquecer essas palavras Tsuyoi osake ni kowai yume Tsuyoi osake ni kowai yume Uma bebida forte e um sonho assustador Me o tojita mama odarasete Me o tojita mama odarasete Apenas me permita dançar com meus olhos fechados Akarui basho e tsuzuku michi ga Akarui basho e tsuzuku michi ga A estrada que leva a um lugar iluminado Akarui to wa kagiranainda Akarui to wa kagiranainda Não está isenta da escuridão Deguchi wa doko da iriguchi bakka Deguchi wa doko da iriguchi bakka Onde está a saída? Eu só enxergo entradas Fukai mori o hashitta Fukai mori o hashitta Vou me embrenhando nessa floresta fechada Ashi ga chigirete mo Ashi ga chigirete mo Mesmo com os pés dilacerados Gisoku demo Gisoku demo Mesmo com uma perna artificial Doko made mo Doko made mo Não importa a distância Hashire merosu Hashire merosu Corra, Melos! Kuchi tojireru kedo Kuchi tojireru kedo Eu fecho minha boca Akeru me o Akeru me o Mas meus olhos abertos Tsuyoi osake to haita gero Tsuyoi osake to haita gero Enxergam uma poça de bebida forte e vômito Nidoto modoranai Nidoto modoranai Eu não poderei jamais retornar Dekireba mou ikkai Dekireba mou ikkai Mas se eu tivesse uma chance Nonda tsuba o hakitai Nonda tsuba o hakitai Gostaria de cuspir a saliva que engoli Otoko ni mo nigon ari Otoko ni mo nigon ari Homens podem ser contraditórios também! Daisuki dakara kirai Daisuki dakara kirai Eu te amo, e por isso te odeio Aerun nara aitai Aerun nara aitai Mas se eu pudesse te ver agora, eu apreciaria Shiawase nanoni tsurai Shiawase nanoni tsurai Feliz, mas sofrendo Ore tachi wa yokubari Ore tachi wa yokubari Nós somos tão gananciosos Mata naimononedari Mata naimononedari Querendo coisas demais outra vez Nanimo nai onegai Nanimo nai onegai Fazemos apelos vazios Atsui kuchibiru tsumetai te Atsui kuchibiru tsumetai te Lábios quente, mãos frias Kotoba nanka wasuresasete Kotoba nanka wasuresasete Me faça esquecer essas palavras Katai jiinzu yasashii me Katai jiinzu yasashii me Jeans apertados, olhar gentil Natsukashii namae de yonde Natsukashii namae de yonde Me chame por aquele nome nostálgico Hiroi sekai ni michinaru suteeji Hiroi sekai ni michinaru suteeji Neste vasto mundo repousa um palco desconhecido Kaban wa kirai jama na dake Kaban wa kirai jama na dake Eu odeio minha bagagem, ela só me atrapalha Tsuyoi osake ni kowai yume Tsuyoi osake ni kowai yume Uma bebida forte e um sonho assustador Itsuka shinu toki tebura ga best Itsuka shinu toki tebura ga best Quando um dia eu morrer, de mãos vazias será melhor