I'm the kind of brotha I'm the kind of brotha E sou o tipo de cara Who been doin' it my way Who been doin' it my way Que vem fazendo as coisa do meu jeito Gettin' my bread for years Gettin' my bread for years Fazendo o que quero por anos In my career In my career Na minha carreira And every lover And every lover E todas as amantes In and out my life In and out my life Dentro e fora da minha vida I hear love and left the tears I hear love and left the tears Eu escondi o amor e deixei as lágrimas Without a care Without a care Sem me importar Until I met this girl who turned the tables around Until I met this girl who turned the tables around Até conhecer a garota que virou a mesa She caught me by surprise She caught me by surprise Ela me pegou de surpresa I never thought I'd be the one breaking down I never thought I'd be the one breaking down Eu nunca pensei que um dia acabaria em prantos I can't figure it out why I can't figure it out why Não consigo entender por que I'm so I'm so Estou tão Caught up Caught up Envolvido Got me feelin' it Got me feelin' it Me sentindo Caught up Caught up Envolvido I don't know what it is I don't know what it is Eu não sei o que é But it seems shes got me twisted But it seems shes got me twisted Ma parece que ela me fisgou I'm so I'm so Estou tão Caught up Caught up Envolvido Got me feelin' it Got me feelin' it Me sentiindo Caught up Caught up Envolvido I'm losin' control I'm losin' control Estou perdendo o controle This girls got a hold on me This girls got a hold on me Essa garota me domina Let me go baby Let me go baby Me deixe ir, baby Now listen Now listen Agora escute My momma told me My momma told me Minha mãe me disse Be careful who you do cuz karma comes back around Be careful who you do cuz karma comes back around Tenha cuidado com o que faz porque existe carma Same ol' song Same ol' song A mesma velha história But I was so sure But I was so sure Mas eu tinha certeza That it wouldnt happen to me That it wouldnt happen to me Que não aconteceria comigo Cuz I know how to put it down Cuz I know how to put it down Porque sempre me livro But I was so wrong But I was so wrong Mas eu estava errado This girl was mean This girl was mean Essa garota foi cruel She really turned me out She really turned me out Ela realmente me virou Her body was so tight Her body was so tight Seu corpo era tão firme I'm lookin' for her in the daytime with a flashlight I'm lookin' for her in the daytime with a flashlight Com dia claro eu olhava para ela com lanterna My homies say this girl is crampin' my style My homies say this girl is crampin' my style Meus amigos me diziam que ela afetava meu estilo And I can't figure it out but And I can't figure it out but E eu não consigo entender por que I'm so I'm so Estou tã Caught up Caught up Envolvido Got me feelin' it Got me feelin' it Me sentindo Caught up Caught up Envolvido I don't know what it is I don't know what it is Eu não sei o que é But it seems shes got me twisted But it seems shes got me twisted Mas parece que ela me fisgou I'm so I'm so Estou tã Caught up Caught up Envolvido Got me feelin' it Got me feelin' it Me sentindo Caught up Caught up Envolvido I'm losin' control I'm losin' control Estou perdendo o controle This girls got a hold This girls got a hold Essa garota me domina I'm so I'm so Estou tão Caught up Caught up Envolvido Really feelin' it Really feelin' it Realmente me sentindo Caught up Caught up Envolvido I don't know what it is I don't know what it is Eu não sei o que é But it seems shes got me twisted But it seems shes got me twisted Ma parece que ela me fisgou I'm so I'm so Estou tão Caught up Caught up Envolvido Really feelin' it Really feelin' it Me sentido Caught up Caught up Envolvido I'm losin' control I'm losin' control Estou perdendo o controle This girls got a hold on me This girls got a hold on me Essa garota me domina And I think I like it baby And I think I like it baby E acho que eu gosto Oh nooo, oh no Oh nooo, oh no Oh nãooo, oh não Ooh, yeaah, oh my Ooh, yeaah, oh my Ooh, sim, oh meu This girl was mean This girl was mean Essa garota foi cruel She really turned me out She really turned me out Ela me virou Yeah, yeah, yeah, suga Yeah, yeah, yeah, suga Yeah, yeah, yeah My homies say this girl is crampin' my style My homies say this girl is crampin' my style Meus amigos dizem que ela afeta meu estilo I'm so I'm so Estou tão Caught up Caught up Envolvido Caught up Caught up Envolvido Don't know what it is Don't know what it is Não sei o qeu é But it seems shes got me twisted But it seems shes got me twisted Mas parece que ela me fisgou I'm so I'm so Estou tão Caught up Caught up Envolvido Really feelin' it Really feelin' it Realmente me sentinfo Caught up Caught up Envolvido I'm losin' control I'm losin' control Estou perdendo o controle This girls got a hold This girls got a hold Essa garota me domina I'm so I'm so Estou tão Caught up Caught up Envolvido I'm so I'm so Estou tão Caught up Caught up Envolvido I don't know what it is I don't know what it is Eu não sei o que é But it seems shes got me twisted But it seems shes got me twisted Mas parece que ela me fisgou I'm I'm Eu estou Caught up Caught up Envolvido Really feelin' it Really feelin' it Realmente me sentindo Caught up Caught up Envolvido I'm losin' control I'm losin' control Estou perdendo o controle This girls got a hold on me This girls got a hold on me Essa garota me domina