Time has come to say goodbye Time has come to say goodbye Chegou a hora de dizer adeus To the broken memories To the broken memories Para as memórias quebradas They're locked inside like prisoners They're locked inside like prisoners Eles estão trancados dentro como prisioneiros In a place that no-one sees In a place that no-one sees Em um lugar que ninguém vê Stayed up late with a friend of mine Stayed up late with a friend of mine Fiquei acordado até tarde com um amigo meu Southern comfort till dawn Southern comfort till dawn Southern comfort até o amanhecer We talked about the pains of love We talked about the pains of love Nós conversamos sobre as dores do amor Should've known from Should've known from Deveria ter conhecido a partir de The start you were wrong The start you were wrong A partida que estava errado I'm just a prisoner I'm just a prisoner Eu sou apenas um prisioneiro Don't wanna lock myself away Don't wanna lock myself away Não quero me trancar Prisoner, I get so lonely, lonely Prisoner, I get so lonely, lonely Prisioneiro, eu fico tão solitário, solitário I'm a prisoner I'm a prisoner Eu sou um prisioneiro Just when do you think love will stay Just when do you think love will stay Justamente quando você acha que o amor vai ficar It walks right out on you, out on you It walks right out on you, out on you Ele caminha direto para fora de você, de você Tired blood runs through my veins Tired blood runs through my veins Cansado sangue corre nas minhas veias But I can't get no sleep But I can't get no sleep Mas eu não consigo dormir You lock my heart You lock my heart Você bloquear o meu coração In these prison walls In these prison walls Nestes muros da prisão This place I've got to leave This place I've got to leave Este lugar que eu tenho que sair I'm a prisoner I'm a prisoner Eu sou apenas um prisioneiro Don't wanna lock myself away Don't wanna lock myself away Não quero me trancar Prisoner - I get so lonely, lonely Prisoner - I get so lonely, lonely Prisioneiro, eu fico tão solitário, solitário I'm a prisoner I'm a prisoner Eu sou um prisioneiro Just when do you think love will stay Just when do you think love will stay Justamente quando você acha que o amor vai ficar It walks right out on you - out on you It walks right out on you - out on you Ele caminha direto para fora de você, de você The sky is grey, it's raining The sky is grey, it's raining O céu está cinzento, está chovendo Like the storm in my heart Like the storm in my heart Como a tempestade em meu coração There ain't no use explaining There ain't no use explaining Não há nenhum jeito de explicar 'Cause I'm leaving, leaving 'Cause I'm leaving, leaving Porque eu estou deixando, deixando Won't somebody set me free Won't somebody set me free Alguém não me libertou Take me away from this misery Take me away from this misery Leve-me para longe da miséria I get so lonely I get so lonely Eu fico tão solitário I get so lonely, lonely, lonely I get so lonely, lonely, lonely Eu fico tão solitário, solitário, solitário Won't somebody set me free Won't somebody set me free Alguém não me libertou Please, please, set me free Please, please, set me free Por favor, por favor, me liberte