You're too vain, you're insane You're too vain, you're insane Você é muito vaidoso, você está louco You think the world will stop turning You think the world will stop turning Você acha que o mundo vai parar de girar 'cause you ain't around 'cause you ain't around Porque você não está por perto Blind eyes, cheap lines Blind eyes, cheap lines Olhos dos cegos, linhas baratas You got the whole band playing You got the whole band playing Você tem toda a banda tocando But you don't hear the sound But you don't hear the sound Mas você não ouve o som Your venom pen Your venom pen Sua caneta veneno Will never poison me Will never poison me Nunca vai me envenenar I won't be sticking round that long I won't be sticking round that long Eu não vou estar aderindo rodada tanto tempo Corina, what's this talk of glory Corina, what's this talk of glory Corina, o que é essa conversa de glória Between the sheets in halls of fame Between the sheets in halls of fame Entre as folhas em salões de fama Corina, just a hard luck story Corina, just a hard luck story Corina, apenas uma história dura da sorte Bratpack fever Bratpack fever Febre Bratpack Running through your brain Running through your brain Que atravessa o seu cérebro Your fast cars, rock stars Your fast cars, rock stars Seus carros rápidos, estrelas do rock You were seen at the party You were seen at the party Você foi visto na festa But you weren't even there But you weren't even there Mas você não estava mesmo lá False name, the same game False name, the same game Nome falso, o mesmo jogo Somebody's minding your business Somebody's minding your business Alguém está cuidando de seu negócio You don't even care You don't even care Você não me importo You think it's all You think it's all Você acha que é tudo Some kind of circus ride Some kind of circus ride Algum tipo de circo passeio You think that someone's You think that someone's Você acha que alguém Keeping score Keeping score Mantendo pontuação