Carry on ... Carry on ... Siga em frente... So what can I do, what can I say So what can I do, what can I say Então o que eu posso fazer, o que eu posso dizer Do I have to stand and Do I have to stand and Eu tenho que ficar e Watch you walk away Watch you walk away ver você ir para longe? I know there's got to be I know there's got to be Eu sei que deve haver A better way A better way uma maneira melhor I just can't go on living for today I just can't go on living for today Eu só não posso continuar vivendo para hoje I thought I heard a voice I thought I heard a voice Eu pensei que eu escutei uma voz Out on the wind Out on the wind remota no vento And I'm sure I heard it say And I'm sure I heard it say E eu estou certo que eu ouvi ela dizer I'd find a friend I'd find a friend Eu encontrarei um amigo And it said I'd find And it said I'd find E ela disse que eu encontraria The answers in the end The answers in the end As respostas no fim All I gotta do is carry on All I gotta do is carry on tudo que eu tenho que fazer é seguir em frente Carry on, carry on, the time is flyin' Carry on, carry on, the time is flyin' Siga em frente, siga em frente, o tempo está voando You need another love You need another love Você precisa de outro amor Maybe another town Maybe another town Talvez outra cidade Carry on, carry on Carry on, carry on Siga em frente, siga em frente Don't wait until your hope is gone Don't wait until your hope is gone Não espere até sua esperança ir embora When your last chance When your last chance Quando sua última chance Comes round Comes round chegar I'm gonna keep on looking I'm gonna keep on looking Eu continuarei observando I won't quit I won't quit Eu não desistirei Aggravation Aggravation Agravação It ain't gonna hurt a bit It ain't gonna hurt a bit Isso não irá doer um pouquinho And I believe that And I believe that E eu acredito que I have seen the last of it I have seen the last of it Eu tenho visto o final disso There's nothing left to do There's nothing left to do Não há nada que se possa fazer But carry on But carry on Mas siga em frente