BLIND EYE BLIND EYE Olho Cego Stranger than the sunrise Stranger than the sunrise Mais estranho que o nascer do sol Darker than the night Darker than the night Mais escuro que a noite Fiercer than a rainstorm Fiercer than a rainstorm Mais feroz que uma tempestade This is man's delight This is man's delight Isso é a satisfação do homem This is man's delight This is man's delight Isso é a satisfação do homem Weaker than a moment Weaker than a moment Mais fraco que um momento And hot as any fire And hot as any fire E quente como qualquer fogo Blinder than the blind eye Blinder than the blind eye Mais cego que o olho cego This is man's desire This is man's desire Isso é a satisfação do homem This is man's desire This is man's desire Isso é a satisfação do homem I ran to a place in the open sea I ran to a place in the open sea Eu corri para um lugar no mar aberto Where I pledged Where I pledged Onde eu prometi My life to the sun My life to the sun Minha vida para o sol It was good for a while It was good for a while Foi bom por um instante I could laugh, I could smile I could laugh, I could smile Eu podia rir, eu podia sorrir But when I woke up one day But when I woke up one day Mas quando eu acordei um dia The sun had gone The sun had gone O sol se foi So what of my meaning So what of my meaning Então para que meu sentido? What am I trying to say What am I trying to say O que eu estou tentando dizer? What of my caution What of my caution Para que minha precaução? I'm a man anyway I'm a man anyway Eu sou um homem de qualquer jeito I'm a man anyway I'm a man anyway Eu sou um homem de qualquer jeito