Come with me Come with me venha comigo To the bright white flame To the bright white flame para a chama branca brilhante That you knew by name That you knew by name que você conhecia por nome And you will again And you will again e você conhecerá de novo Take my hand Take my hand pegue a minha mão We're getting out of here We're getting out of here nós estamos saindo daqui No more time for tears No more time for tears sem tempo para lágrimas For the wasted years For the wasted years para os anos perdidos No more crumble in the night No more crumble in the night nada de migalhas na noite No more tears on an empty pillow No more tears on an empty pillow chega de lagrimas num travesseiro vazio Voices out of sight cryin' hard - runnin' scared Voices out of sight cryin' hard - runnin' scared vozes foram de controle chorando forte - correndo com medo No more tears in the gloom No more tears in the gloom nada de lagrimas na escuridão No more gurus that I just can't follow No more gurus that I just can't follow nada de gurus que eu não posso seguir Older than a heart beat Older than a heart beat mais velho que a batida do coração? Older than the sun Older than the sun mais velho que o sol If I die before I go this is the way If I die before I go this is the way se eu morrer antes disso é jeito Older than a heartbeat Older than a heartbeat mias velho que a batida do coração Older than the sun Older than the sun mais velho que o sol And hands And hands e mãos How she loved those hands How she loved those hands como ela amava aquelas mãos Now she could not stand Now she could not stand agora ela nãop poderia levantar To be near that man To be near that man para ficar perto daquele homem So she turned So she turned então ela voltou To the bright white flame To the bright white flame para a chama branca brilhante That she knew by name That she knew by name que ela conhecia por nome Now there'd be no pain Now there'd be no pain agoranão haverá dor I am the river that goes on and one I am the river that goes on and one eu sou o rio que segue o fluxo On into the sea On into the sea do mar It carries you away It carries you away que te arrebate..