Bury me in the shallowest grave, so you can find me Bury me in the shallowest grave, so you can find me Me enterra no túmulo mais raso, então você vai poder me encontrar When time brings the wind, to fill my lungs again (With you) When time brings the wind, to fill my lungs again (With you) Quando o tempo trouxer o vento, para encher meus pulmões de novo Again you'll call my name, and time will stagger on Again you'll call my name, and time will stagger on De novo você chamará meu nome, e o tempo vai se atordoar It will repeat until there is nothing (Nothing) It will repeat until there is nothing (Nothing) E vai se repetir até que não haja nada (Nada) Chained to this constant desire, Chained to this constant desire, Presa deste desejo constante To understand the human heart To understand the human heart De entender o coração humano A liar's creed to keep my heart beating A liar's creed to keep my heart beating Um crente de mentiras para manter meu coração batendo The thought that one day everything will be alright The thought that one day everything will be alright O pensamento de que um dia tudo estará bem But nothing is ever going to be alright (Nothing, ever) But nothing is ever going to be alright (Nothing, ever) Mas nada está ficando bem (Nada, jamais) A heart so failed but pure, a love like no other A heart so failed but pure, a love like no other Um coração tão falho mas puro, um amor como nenhum outro Take flight in purity, leave the (slaughtered to the grave) Take flight in purity, leave the (slaughtered to the grave) Voou na pureza, abandone o sacrificado no túmulo This is where I beg forgiveness This is where I beg forgiveness É aqui onde imploro perdão This is where I offer back, This is where I offer back, É aqui onde eu ofereço de volta That which should have never graced my hands That which should have never graced my hands Aquilo que nunca deveria ter agraciado minhas mãos Rotting beneath what could have been Rotting beneath what could have been Apodrecendo por baixo o que poderia ter sido To have this death, this sin To have this death, this sin Ter esta morte, este pecado I can honestly count all my good deeds on one hand I can honestly count all my good deeds on one hand Eu posso contar honestamente todos os meus bons atos em uma mão So, I wonder what you see in me So, I wonder what you see in me Então, eu me pergunto o que você vê em mim What good can shine through shit What good can shine through shit O que de bom pode surgir da merda Never set a second glance, hell is what I bring Never set a second glance, hell is what I bring Nunca dê uma segunda olhada, inferno é o que trago Desperate lover, this is my last confession Desperate lover, this is my last confession Amante desesperado, esta é minha última confissão For I am not the man I claim to be For I am not the man I claim to be Pois não sou o homem que digo ser I am heartbreak and sorrow, the ever dying tomorrow I am heartbreak and sorrow, the ever dying tomorrow Eu quebro corações e sou dor, a manhã que sempre morre I am the lust in greed, but how do you see me? I am the lust in greed, but how do you see me? Eu sou a luxúria na ganância, mas como você me vê?