A noi che siamo gente di pianura A noi che siamo gente di pianura Para nós que somos pessoas da planície Navigatori esperti di citta' Navigatori esperti di citta' Navegadores espertos da cidade Il mare ci fa sempre un po paura Il mare ci fa sempre un po paura O mar nos faz sempre um pouco de medo Per quella idea di troppa liberta' Per quella idea di troppa liberta' Por aquela ideia de liberdade . . .. Eppure abbiamo il sale nei capelli Eppure abbiamo il sale nei capelli Mesmo assim temos o sal nos cabelos Del mare abbimo le profondita' Del mare abbimo le profondita' Do mar, temos a profundidade E donne infreddolite negli scialli E donne infreddolite negli scialli E mulheres com frio dentro dos cachecóis Che aspettano che cosa non si sa Che aspettano che cosa non si sa Que esperam não se sabe o que Gente di mare che se ne va Gente di mare che se ne va Gente do mar que vai Dove gli pare, dove non sa Dove gli pare, dove non sa Onde quer, onde não sabe Gente che muore di nostalgia Gente che muore di nostalgia Gente que morre de saudades Ma quando torna dopo un giorno muore Ma quando torna dopo un giorno muore Mas quando volta, depois de um dia morre Per la voglia di andare via. Per la voglia di andare via. De vontade de ir embora (Gente di mare) (Gente di mare) (Gente do mar) E quando ci fermiamo sulla riva E quando ci fermiamo sulla riva E quando paramos na beira do mar (Gente di mare) (Gente di mare) (Gente do mar) Lo sguardo all' orizzonte se ne va Lo sguardo all' orizzonte se ne va O olhar desaparece no horizonte (Gente di mare) (Gente di mare) (Gente do mar) Portandoci i pensieri alla deriva Portandoci i pensieri alla deriva Levando os pensamentos à deriva Per quell' idea di troppa liberta' Per quell' idea di troppa liberta' por aquela ideia de muita liberdade Gente di mare che se ne va Gente di mare che se ne va Gente do mar que vai Dove gli pare, dove non sa Dove gli pare, dove non sa Onde quer, onde não sabe Gente corsara che non c'e' piu' Gente corsara che non c'e' piu' Gente pirata que não existe mais Gente lontana che porta nel cuore Gente lontana che porta nel cuore Gente distante que leva no coração Questo grande fratello blu Questo grande fratello blu Este grande irmão azul Al di la' del mare, c' e' qualcuno che Al di la' del mare, c' e' qualcuno che Além do mar, tem alguém que, C'e' qualcuno che non sa niente di te C'e' qualcuno che non sa niente di te Tem alguém que não sabe nada de você Gente di mare che se ne va Gente di mare che se ne va Gente do mar que vai Dove gli pare, dove non sa Dove gli pare, dove non sa Onde quer, onde não sabe Noi prigionieri in queste citta' Noi prigionieri in queste citta' Nós prisioneiros nestas cidades Viviamo sempre di oggi e di ieri Viviamo sempre di oggi e di ieri Vivemos sempre do hoje e do ontem Inchiodati alla realta'... Inchiodati alla realta'... Presos na realidade E la gente di mare va.. E la gente di mare va.. E a gente do mar vai Gente di mare che se ne va (che se ne va) Gente di mare che se ne va (che se ne va) Gente do mar que vai (que vai) Dove gli pare, dove non sa (ma dove non sa) Dove gli pare, dove non sa (ma dove non sa) Onde quer, onde não sabe (mas onde não sabe) Noi prigionieri in queste grandi citta' Noi prigionieri in queste grandi citta' Nos prisioneiros nestas grandes cidades Viviamo sempre di oggi e di ieri Viviamo sempre di oggi e di ieri Vivemos sempre do hoje e do ontem Inchiodati alla realta'... Inchiodati alla realta'... Presos na realidade... E la gente di mare va... E la gente di mare va... E a gente do mar vai....