×
Original Corrigir

Dreaming Of Summer

Sonhando Com o Verão

Woke up on a Manchester morning Woke up on a Manchester morning Acordei em uma manhã de Manchester No sun up on the sky No sun up on the sky Sem sol até no céu Caught the train down to London Caught the train down to London Pego o trem para Londres So broke I could make you cry So broke I could make you cry Então quebrou eu poderia fazer você chorar When you get right down to it When you get right down to it Quando você começa a pena direita There's really nothing in it There's really nothing in it Realmente não há nada nele I got a copy of the evening paper I got a copy of the evening paper Eu tenho uma cópia do jornal da tarde If there's a job I will apply If there's a job I will apply Se há um trabalho que eu aplicará The DHS says it's now or never The DHS says it's now or never O Departamento de Segurança diz que é agora ou nunca This is a case of do or die This is a case of do or die Este é um caso de fazer ou morrer When it comes right down to it When it comes right down to it Quando se trata direito baixo para ele I've got to struggle through it I've got to struggle through it Eu tenho que lutar por ele Coloque as luzes caminho baixo Put the lights way down low Put the lights way down low Chegue mais perto Come closer Come closer Diga-me heróis não desaparecem, eles são para sempre Tell me heroes don't fade away, they're forever Tell me heroes don't fade away, they're forever Apenas um pouco de algo Just a little bit of something Just a little bit of something Apenas um pouco de verdade Just a little bit of real Just a little bit of real Diga-me heróis não desaparecer, tornar-se uma memória Tell me heroes don't fade away, become a memory Tell me heroes don't fade away, become a memory Então venha querida agora So come on darling now So come on darling now Eu ainda preciso saber I still need to know I still need to know Vamos desaparecer ou ficar para sempre Are we gonna fade away or stay forever Are we gonna fade away or stay forever Tomou um passeio até Soho Took a walk down to Soho Took a walk down to Soho Tenho t.v. em minha mente I've got t.v. on my mind I've got t.v. on my mind Ele diz que esses dias que você tem mais fácil It says these days you have it easy It says these days you have it easy Oh Senhor, eu devo ser cego Oh Lord, I must be blind Oh Lord, I must be blind Quando se trata direito baixo para ele When it comes right down to it When it comes right down to it Eu posso ver em através dele I can see right on through it I can see right on through it Eu realmente amo minha mulher I really love my old lady I really love my old lady Muito mais dor que ela não pode tomar Much more grief she can't take Much more grief she can't take Gostaria de poder levá-la em algum lugar chique Wish I could take her somewhere fancy Wish I could take her somewhere fancy Eu ainda preciso que golpe de sorte I still need that lucky break I still need that lucky break Quando se trata direito baixo para ele When it comes right down to it When it comes right down to it Realmente não há nada nele There's really nothing in it There's really nothing in it E eu estou sonhando com o verão And I'm dreaming of summer And I'm dreaming of summer É só eu e você agora Of just me and you now Of just me and you now Mas um amor sem dinheiro But a love with no money But a love with no money Quanto tempo vai soar verdadeiro How long will it ring true How long will it ring true Uma grande cidade cheira a outra One big city smells like another One big city smells like another Eu me perco nesse labirinto I get lost in this maze I get lost in this maze Quando eu chegar em casa que devo mentir When I get home should I lie When I get home should I lie A garrafa foi embora estou em transe The bottle's gone I'm in a daze The bottle's gone I'm in a daze Quando se trata direito baixo para ele When it comes right down to it When it comes right down to it Eu tenho que lutar por ele I've got to struggle through it I've got to struggle through it As coisas parecem sombrias para fora da janela Things look bleak out of this window Things look bleak out of this window Às vezes eu quero fugir Sometimes I wanna run away Sometimes I wanna run away E a luz se desvanece por este túnel And the light fades down this tunnel And the light fades down this tunnel Funde um dia para outro It merges into another day It merges into another day

Composição: Phil Mogg/Michael Schenker





Mais tocadas

Ouvir UFO Ouvir