Did I ever say, how I feel about you Did I ever say, how I feel about you Eu já disse, o que eu sinto por você A thing I never found that easy to do A thing I never found that easy to do Uma coisa que eu nunca achei fácil de fazer The things that you do, don't need to be heard The things that you do, don't need to be heard As coisas que você faz, não precisam ser ouvidas You know your actions, baby, speak louder than words You know your actions, baby, speak louder than words Você sabe seus atos, baby, falam mais que palavras I've got the bottle, bring me your cup I've got the bottle, bring me your cup Eu tenho a garrafa, me traga a taça Pop the cork, and try a sup Pop the cork, and try a sup Saque a rolha, e experimente And when you're empty, I'll fill you up And when you're empty, I'll fill you up E quando você estiver vazia, eu te preencherei We'll drink it down till the sun comes up We'll drink it down till the sun comes up Nós beberemos até o sol nascer I'm heading home, like a steaming train I'm heading home, like a steaming train Eu estou chegando em casa, como um trem à vapor Foot to the floor, in the driving rain Foot to the floor, in the driving rain Pé no chão, na chuva torrencial My head is aching and my mouth is dry My head is aching and my mouth is dry Mihha cabeça está doendo e minha boca está seca I've got a thirst only you can satisfy I've got a thirst only you can satisfy Eu tenho uma sede que apenas você pode matar I've got the bottle, bring me your cup I've got the bottle, bring me your cup Eu tenho a garrafa, me traga a taça Pop the cork, and try a sup Pop the cork, and try a sup Saque a rolha, e experimente And when you're empty, I'll fill you up And when you're empty, I'll fill you up E quando você estiver vazia, eu te preencherei We'll drink it down till the sun comes up We'll drink it down till the sun comes up Nós beberemos até o sol nascer