In a field by a river, my love and I did lie In a field by a river, my love and I did lie En un campo por un río, mi amor y mí quede And on my naked shoulder, she too proud to cry And on my naked shoulder, she too proud to cry Y en mi hombro desnudo, ella demasiado orgulloso llorar She said that I must leave her, an icy tear she froze She said that I must leave her, an icy tear she froze Ella dijo que yo debo dejarla, una lágrima helada que ella heló, How could I melt the heart of a Wild Irish Rose? How could I melt the heart of a Wild Irish Rose? ¿Cómo yo podría fundir el corazón de una Rosa irlandesa Salvaje? Well a gypsy she has made of me, a servant of the street Well a gypsy she has made of me, a servant of the street Bien un gitano que ella ha hecho de mí, sirviente de la calle, And back to bed I've travelled to taste a love as sweet And back to bed I've travelled to taste a love as sweet Y atrás para plantar en un macizo yo he viajado para gustar como dulcemente un amor Well the heart it knows no reasons and reason never knows Well the heart it knows no reasons and reason never knows Bien el corazón no sabe ninguna razón y la razón nunca sabe As I lie with them I'm thinking of a Wild Irish Rose As I lie with them I'm thinking of a Wild Irish Rose Cuando yo quedo con ellos que yo estoy pensando en una Rose irlandesa Salvaje Well I saw the city of angels, it brought the devil out in me Well I saw the city of angels, it brought the devil out in me Bien yo vi la ciudad de ángeles, sacó el diablo en mí And Hell's hotel on Sunset showed a whore no mercy And Hell's hotel on Sunset showed a whore no mercy Y el hotel de Infierno en el Ocaso no le mostró la misericordia a una prostituta As the orange sky was screaming, from the roof I let her go As the orange sky was screaming, from the roof I let her go Cuando el cielo anaranjado estaba gritando, del tejado yo la permití va These are the dizzying heights that brought me my Wild Irish Rose These are the dizzying heights that brought me my Wild Irish Rose Éstas son las alturas aturdiendo que me trajeron mi Rose irlandesa Salvaje Now red is the rose that she layed on my grave Now red is the rose that she layed on my grave Ahora la red es la rosa que ella puso en mi tumba A life is what she wanted and a life I surely gave A life is what she wanted and a life I surely gave Una vida es lo que ella quiso y una vida que yo dí ciertamente Like a hundred men before me, they lay lying here in rows Like a hundred men before me, they lay lying here in rows Como cien hombres ante mí, ellos pusieron quedando aquí en las filas Young men, bloody as a Wild Irish Rose Young men, bloody as a Wild Irish Rose Los hombres jóvenes, ensangrente como una Rosa irlandesa Salvaje