In a field by a river, my love and I did lie In a field by a river, my love and I did lie Em um campo por um rio, meu amor e eu repousamos And on my naked shoulder, she too proud to cry And on my naked shoulder, she too proud to cry E em meu ombro despido, ela orgulhosa demais para chorar She said that I must leave her, an icy tear she froze She said that I must leave her, an icy tear she froze Disse que eu devo a deixar, uma lágrima gelada ela congelou How could I melt the heart of a Wild Irish Rose? How could I melt the heart of a Wild Irish Rose? Como poderia eu derreter o coração de uma Rosa Irlandesa Selvagem ? Well a gypsy she has made of me, a servant of the street Well a gypsy she has made of me, a servant of the street Como um cigano ela fêz de mim, um servente da rua And back to bed I've travelled to taste a love as sweet And back to bed I've travelled to taste a love as sweet E de volta à cama eu viajei para provar um amor como o doce Well the heart it knows no reasons and reason never knows Well the heart it knows no reasons and reason never knows Como o coração que não sabe nenhuma razão e a razão nunca sabe As I lie with them I'm thinking of a Wild Irish Rose As I lie with them I'm thinking of a Wild Irish Rose Como eu me deitei com eles eu estou pensando em uma Rosa Irlandesa Selvagem Well I saw the city of angels, it brought the devil out in me Well I saw the city of angels, it brought the devil out in me Bem eu vi a cidade dos anjos, trouxe o diabo para fora de mim And Hell's hotel on Sunset showed a whore no mercy And Hell's hotel on Sunset showed a whore no mercy E o hotel do inferno no por do sol mostrou uma prostituta sem piedade As the orange sky was screaming, from the roof I let her go As the orange sky was screaming, from the roof I let her go Como o céu alaranjado estava gritandom o telhado eu deixei-a ir These are the dizzying heights that brought me my Wild Irish Rose These are the dizzying heights that brought me my Wild Irish Rose Estas são as alturas vertiginosas que me trazem minha Rosa Irlandesa Selvagem Now red is the rose that she layed on my grave Now red is the rose that she layed on my grave Agora vermelha é a roda que ela pôs em minha sepultura A life is what she wanted and a life I surely gave A life is what she wanted and a life I surely gave Uma vida é o que ela queria e uma vida eu certamente dei Like a hundred men before me, they lay lying here in rows Like a hundred men before me, they lay lying here in rows Como cem homens antes de mim, eles poem mentiras aqui em filas Young men, bloody as a Wild Irish Rose Young men, bloody as a Wild Irish Rose Homens novos, sangrentos como uma Rosa Irlandesa Selvagem