Heat haze rising Heat haze rising O calor arrasador se levanta On hell's own hill On hell's own hill Na própria colina do inferno You wake up this morning You wake up this morning Você despertar esta manhã It took an act of will It took an act of will Foi um ato de determinação You walk through the night You walk through the night Você caminhou durante a noite To get here today To get here today Para chegar aqui hoje To bring your children To bring your children Para trazer seus filhos To give them away To give them away Para dá-los um caminho Oh... oh this cruel sun Oh... oh this cruel sun Oh... oh este sol cruel Is daylight never done Is daylight never done É a luz do dia que nunca acaba Cruelty just begun Cruelty just begun Crueldade que apenas começa To make a shadow of everyone To make a shadow of everyone Para fazer de todos uma sombra And if the rain came And if the rain came E se a chuva veio And if the rain came And if the rain came E se a chuva veio Souls bent over without a breeze Souls bent over without a breeze Almas que se inclinam sem uma leve brisa Blankets on burning trees Blankets on burning trees Cobertores sobre árvores em chamas I am sick without disease I am sick without disease Me sinto doente sem estar doente Nobility on it's knees Nobility on it's knees Nobreza de joelhos And if the rain came And if the rain came E se a chuva veio And if the rain came... now And if the rain came... now E se a chuva veio Would it wash us all away Would it wash us all away Poderia ela nos lavar todos On a wave of sorrow On a wave of sorrow Em uma onda de tristeza Wave Wave Onda On a wave of sorrow On a wave of sorrow Uma onda de tristeza Where now the holy cities? Where now the holy cities? Onde estão agora as cidades santas? Where the ancient holy scrolls? Where the ancient holy scrolls? Onde estão todos os antigos pergaminhos sagrados? Where now Emperor Menelek? Where now Emperor Menelek? Onde está agora o imperador Menelek? And the Queen of Sheba's gold And the Queen of Sheba's gold E o ouro da rainha de Sabá You're my bride, you wear her crown You're my bride, you wear her crown Você minha noiva, usa a sua coroa And on your finger precious stones And on your finger precious stones E no seu dedo uma pedra preciosa As every good thing now been sold As every good thing now been sold Já que todas as coisas de valor foram vendidas Son, of shepherd boy, now king Son, of shepherd boy, now king Filho, de garoto pastor, a rei What wisdom can you bring? What wisdom can you bring? Que sabedoria você pode trazer? What lyric would you sing? What lyric would you sing? Que letra você cantaria? Where is the music of the Seraphim? Where is the music of the Seraphim? Onde está a música dos Serafins? And if the rain came And if the rain came E se a chuva veio And if the rain came... now And if the rain came... now E se a chuva veio... agora Would it wash us all away Would it wash us all away Poderia ela nos lavar todos On a wave of sorrow On a wave of sorrow Em uma onda de tristeza Wave Wave Onda A wave of sorrow A wave of sorrow Uma onda de tristeza Wave. Wave. Onda. Blessed are the meek who scratch in the dirt Blessed are the meek who scratch in the dirt Abençoados são os mansos que se arranham na sujeira For they shall inherit what's left of the earth For they shall inherit what's left of the earth Pois eles herdarão o que restar da Terra Blessed are the kings who've left their thrones Blessed are the kings who've left their thrones Abençoados são os reis que deixaram seus tronos They are buried in this valley of dry bones They are buried in this valley of dry bones Eles estão enterrados neste vale de ossos secos Blessed all of you with an empty heart Blessed all of you with an empty heart Abençoados todos vocês que têm um coração vazio For you got nothing from which you cannot part For you got nothing from which you cannot part Pois vocês não têm nada a perder Blessed is the ego Blessed is the ego Abençoado seja o ego It's all we got this hour It's all we got this hour Isso é tudo o que conseguimos nesta hora Blessed is the voice that speaks truth to power Blessed is the voice that speaks truth to power Abençoada é a voz que fala a verdade diante do poder Blessed is the sex worker who sold her body tonight Blessed is the sex worker who sold her body tonight Abençoado é o corpo da profissional do sexo vendido hoje a noite She used what she got She used what she got Ela trabalha com aquilo que ela tem To save her children's life To save her children's life Para salvar a vida de seus filhos Blessed are you, the deaf cannot hear a scream Blessed are you, the deaf cannot hear a scream Abençoado são vocês, o surdo não pode ouvir um grito Blessed are the stupid who can dream Blessed are the stupid who can dream Abençoados são os estúpidos que podem sonhar Blessed are the tin canned cardboard slums Blessed are the tin canned cardboard slums Abençoados são as favelas de papelão e latas de conserva Blessed is the spirit that overcomes Blessed is the spirit that overcomes Abençoado seja o espírito que supera